| It was Don Delillo, whiskey neat,
| Это был Дон Делилло, чистый виски,
|
| And a blinking midnight clock
| И мигающие полуночные часы
|
| Speakers on a TV stand
| Динамики на подставке для телевизора
|
| Just a turntable to watch
| Просто проигрыватель для просмотра
|
| Only smoke came out our mouths
| Только дым выходил из наших ртов
|
| On all those hooded sweatshirt walks
| На всех этих прогулках в толстовке с капюшоном
|
| We were a stroke of luck
| Нам повезло
|
| We were a gold mine that gutted us And from the sidelines you’d see me run
| Мы были золотой жилой, которая выпотрошила нас И со стороны вы видели, как я бежал
|
| Until I’m out of breath
| Пока я не запыхался
|
| Living the good life, I left for dead
| Живя хорошей жизнью, я ушел умирать
|
| The sorrowful Midwest
| Скорбный Средний Запад
|
| Well I did my best…
| Что ж, я сделал все возможное…
|
| To keep my head
| Чтобы не потерять голову
|
| It was grass stain jeans and incompletes
| Это были джинсы с пятнами от травы и незавершенные
|
| And a girl from class to touch
| И девочку из класса потрогать
|
| But you think about yourself too much
| Но ты слишком много думаешь о себе
|
| And you ruin who you love
| И ты губишь тех, кого любишь
|
| Well all these claims at consciousness
| Что ж, все эти претензии к сознанию
|
| My stray dog freedom
| Моя свобода бездомных собак
|
| Let’s have a nice clean cut
| Давайте сделаем хороший чистый срез
|
| Like a bag we buy and divy up And from the sidelines I see you run
| Как мешок, который мы покупаем и делим, И со стороны я вижу, как ты бежишь
|
| Until i’m out of breath
| Пока я не запыхался
|
| And all those white lines that sped us up We hurried to our death
| И все эти белые линии, которые ускорили нас, мы спешили к смерти
|
| Well I lagged behind…
| Ну я отстал…
|
| So you got ahead | Итак, вы опередили |