
Дата выпуска: 31.12.2020
Язык песни: Английский
Hedon(оригинал) |
Enter suicidal angels; |
How hungry have we become; |
Like animals naked in shame |
Fed with the hooves of apocalypse |
That galloped down, disordered |
Worlds behind |
From word to a word I was led to A word |
That spanned over cultures in rage |
Crimson masses, steeped in decadence |
Holding our tongues to the thirsty |
Sun |
So, is the future still open? |
Then enter, hornet, from our hive-dark |
Hearts |
To draw down the end from within |
We need not the horns |
That emanate from our warty, haunted |
Bodies |
Nihilist, hedon |
The priceless art of their lives |
Sorrow is a wing laid atop their |
Heads. |
Skin deep, we carve our immeasurable |
Sorrow |
In the fold of your shivering arms |
Hedon, |
Your children wild |
And filled with death |
Jupiter in our unforgiving eyes; |
A pandemonium of bodies and gold |
Eager, as a part of your face |
And the sickness attached to your |
Skin (stone) |
As the wine-rush, |
Chargin from androgynous wombs |
To open free the lid of pain |
Hedon, |
Rinsed in post-human shadows |
A monument scorned by the teeth |
Of time |
Stale-faced keeper of secrets, |
Leaded with implosive fire |
The whore that carried the apostle |
To the mating point on the graves |
Of giants |
We look at you, afraid |
To see what we really are. |
Гедон(перевод) |
Введите ангелов-самоубийц; |
Как голодны мы стали; |
Как животные, обнаженные от стыда |
Кормят копытами апокалипсиса |
Это скакал вниз, беспорядочный |
Миры позади |
От слова к слову меня привели к слову А |
Это охватило культуры в ярости |
Багровые массы, погруженные в декаданс |
Держим языки за жажду |
Солнце |
Итак, будущее все еще открыто? |
Тогда войди, шершень, из нашего улья-мрака |
Сердца |
Чтобы опустить конец изнутри |
Нам не нужны рога |
Это исходит от нашего бородавчатого, преследуемого |
Тела |
нигилист, гедон |
Бесценное искусство их жизни |
Печаль - это крыло, лежащее на их |
Головы. |
Кожа глубоко, мы вырезаем наши неизмеримые |
Печаль |
В твоих дрожащих руках |
Хедон, |
Ваши дети дикие |
И наполнен смертью |
Юпитер в наших неумолимых глазах; |
Столпотворение тел и золота |
Нетерпеливый, как часть твоего лица |
И болезнь, связанная с вашим |
Кожа (камень) |
Как винный порыв, |
Чаргин из андрогинных маток |
Открыть крышку боли |
Хедон, |
Промытый постчеловеческими тенями |
Презираемый зубами памятник |
Времени |
Хранитель тайн с черствым лицом, |
Ведется имплозивным огнем |
Шлюха, которая несла апостола |
К точке спаривания на могилах |
гигантов |
Мы смотрим на тебя, боясь |
Чтобы увидеть, кто мы есть на самом деле. |
Название | Год |
---|---|
The Grandest Accusation | 2012 |
Away, Delight, Away | 1995 |
A Bolt of Blazing Gold | 1993 |
With the Flaming Shades of Fall | 1995 |
My Friend of Misery | 2016 |
Crimson Winds | 1993 |
Of Chaos and Eternal Night | 1995 |
Shadow Duet | 1993 |
Nightfall by the Shore of Time | 1993 |
In Tears Bereaved | 1993 |
Alone | 1993 |
My Faeryland Forgotten | 1993 |
Skywards | 1993 |