Перевод текста песни A Bolt of Blazing Gold - Dark Tranquillity

A Bolt of Blazing Gold - Dark Tranquillity
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Bolt of Blazing Gold , исполнителя -Dark Tranquillity
Песня из альбома Skydancer
Дата выпуска:29.08.1993
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиClandestine
A Bolt of Blazing Gold (оригинал)Молния Сверкающего Золота (перевод)
A bolt of blazing gold Сверкающее золото
Lifted from the horizon’s edge Поднято с края горизонта
Another radiant dawn sends new hope Еще один лучезарный рассвет посылает новую надежду
Avowed my hearty pledge Признал мое сердечное обещание
My yearning to be part Мое стремление быть частью
Of nature’s truthful solitude Правдивого одиночества природы
Of wisdom’s inner light внутреннего света мудрости
That shines in mystic multitude Что сияет в мистическом множестве
The guiding source within Ведущий источник внутри
So few of us will ever know Так мало кто из нас когда-либо узнает
And few will ever climb И немногие когда-либо будут подниматься
The great world-tree from which we’ve grown Великое мировое древо, из которого мы выросли
But those who seek will find Но те, кто ищет, найдут
The rhythm that vibrates high and far Ритм, который вибрирует высоко и далеко
And rearrange the cosmic threads И перестроить космические нити
The pattern of the Weave of Stars Узор Плетения Звезд
A bolt of blazing gold Сверкающее золото
A sunfire in zenith hurled Солнечный огонь в зените метнул
Oh, wingless skydancer О, бескрылый небесный танцор
Rejoiced upon the warmth unfurled Радовался развернувшемуся теплу
What wonders do you hold ensnared Какие чудеса вы держите в ловушке
With your mighty heart? Своим могучим сердцем?
What secrets may be mine Какие секреты могут быть моими
To brother-share as we depart? Чтобы поделиться братом, когда мы уходим?
Of richest emerald forged Из богатейшего изумруда
My soul still rises, longingly Моя душа все еще поднимается с тоской
From inferno’s winding caverns Из извилистых пещер ада
Through dark air soaring, restlessly Сквозь темный воздух парит, беспокойно
If silence was enough! Если бы молчания было достаточно!
No words can grasp my starkest thoughts Никакие слова не могут понять мои самые резкие мысли
No language known to man Человеку неизвестен язык
Portrays my naked sentiment Изображает мои неприкрытые чувства
A bolt of blazing gold Сверкающее золото
Swallowed by the waveless sea Проглочено безволновым морем
The ocean-winds set sail Океанские ветры отплыли
In breeze towards their destiny На ветру к своей судьбе
On solarbeams they rode На солнечных лучах они ехали
White sea-gull-wings in harmony Белые крылья чайки в гармонии
For a moment’s startling glimpse На мгновение поразительный взгляд
A sienna-burnt tranquility Спокойствие, обожженное сиеной
Oh father of the coloured sky О отец цветного неба
Unwear thy robe of shadowhood Сними свою мантию тени
Let nature’s soul once clash again Пусть душа природы снова столкнется
'Neath blooming glades of goldenwood 'Ниже цветущих полян золотого леса
We’re the ones who seek Мы те, кто ищет
To dance to fallen serenades Танцевать под падшие серенады
The magic hymns of gold; Волшебные гимны золота;
As softly sung, the sunlight fades Как мягко поется, солнечный свет исчезает
…Away …Далеко
Of richest emerald forged Из богатейшего изумруда
My soul still rises, longingly Моя душа все еще поднимается с тоской
From inferno’s winding caverns Из извилистых пещер ада
Through dark air soaring, restlessly Сквозь темный воздух парит, беспокойно
If silence was enough! Если бы молчания было достаточно!
No words can grasp my starkest thoughts Никакие слова не могут понять мои самые резкие мысли
No language known to man Человеку неизвестен язык
Portrays my naked sentiment Изображает мои неприкрытые чувства
A world of silent stone Мир молчаливого камня
As frozen in the nightly sky Как застывший в ночном небе
In heaven’s dark recesses laid В темных уголках небес лежал
No living soul draws nigh Ни одна живая душа не приближается
For seconds all is still На несколько секунд все замерло
No moonlight heaves throughout the dark Нет лунного света в темноте
Nor do the heavens breathe И небеса не дышат
No dryads wreathe within the dark Никакие дриады не вьются во тьме
Within my dark domain…В моем темном домене…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: