Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Bolt of Blazing Gold, исполнителя - Dark Tranquillity. Песня из альбома Skydancer, в жанре
Дата выпуска: 29.08.1993
Лейбл звукозаписи: Clandestine
Язык песни: Английский
A Bolt of Blazing Gold(оригинал) |
A bolt of blazing gold |
Lifted from the horizon’s edge |
Another radiant dawn sends new hope |
Avowed my hearty pledge |
My yearning to be part |
Of nature’s truthful solitude |
Of wisdom’s inner light |
That shines in mystic multitude |
The guiding source within |
So few of us will ever know |
And few will ever climb |
The great world-tree from which we’ve grown |
But those who seek will find |
The rhythm that vibrates high and far |
And rearrange the cosmic threads |
The pattern of the Weave of Stars |
A bolt of blazing gold |
A sunfire in zenith hurled |
Oh, wingless skydancer |
Rejoiced upon the warmth unfurled |
What wonders do you hold ensnared |
With your mighty heart? |
What secrets may be mine |
To brother-share as we depart? |
Of richest emerald forged |
My soul still rises, longingly |
From inferno’s winding caverns |
Through dark air soaring, restlessly |
If silence was enough! |
No words can grasp my starkest thoughts |
No language known to man |
Portrays my naked sentiment |
A bolt of blazing gold |
Swallowed by the waveless sea |
The ocean-winds set sail |
In breeze towards their destiny |
On solarbeams they rode |
White sea-gull-wings in harmony |
For a moment’s startling glimpse |
A sienna-burnt tranquility |
Oh father of the coloured sky |
Unwear thy robe of shadowhood |
Let nature’s soul once clash again |
'Neath blooming glades of goldenwood |
We’re the ones who seek |
To dance to fallen serenades |
The magic hymns of gold; |
As softly sung, the sunlight fades |
…Away |
Of richest emerald forged |
My soul still rises, longingly |
From inferno’s winding caverns |
Through dark air soaring, restlessly |
If silence was enough! |
No words can grasp my starkest thoughts |
No language known to man |
Portrays my naked sentiment |
A world of silent stone |
As frozen in the nightly sky |
In heaven’s dark recesses laid |
No living soul draws nigh |
For seconds all is still |
No moonlight heaves throughout the dark |
Nor do the heavens breathe |
No dryads wreathe within the dark |
Within my dark domain… |
Молния Сверкающего Золота(перевод) |
Сверкающее золото |
Поднято с края горизонта |
Еще один лучезарный рассвет посылает новую надежду |
Признал мое сердечное обещание |
Мое стремление быть частью |
Правдивого одиночества природы |
внутреннего света мудрости |
Что сияет в мистическом множестве |
Ведущий источник внутри |
Так мало кто из нас когда-либо узнает |
И немногие когда-либо будут подниматься |
Великое мировое древо, из которого мы выросли |
Но те, кто ищет, найдут |
Ритм, который вибрирует высоко и далеко |
И перестроить космические нити |
Узор Плетения Звезд |
Сверкающее золото |
Солнечный огонь в зените метнул |
О, бескрылый небесный танцор |
Радовался развернувшемуся теплу |
Какие чудеса вы держите в ловушке |
Своим могучим сердцем? |
Какие секреты могут быть моими |
Чтобы поделиться братом, когда мы уходим? |
Из богатейшего изумруда |
Моя душа все еще поднимается с тоской |
Из извилистых пещер ада |
Сквозь темный воздух парит, беспокойно |
Если бы молчания было достаточно! |
Никакие слова не могут понять мои самые резкие мысли |
Человеку неизвестен язык |
Изображает мои неприкрытые чувства |
Сверкающее золото |
Проглочено безволновым морем |
Океанские ветры отплыли |
На ветру к своей судьбе |
На солнечных лучах они ехали |
Белые крылья чайки в гармонии |
На мгновение поразительный взгляд |
Спокойствие, обожженное сиеной |
О отец цветного неба |
Сними свою мантию тени |
Пусть душа природы снова столкнется |
'Ниже цветущих полян золотого леса |
Мы те, кто ищет |
Танцевать под падшие серенады |
Волшебные гимны золота; |
Как мягко поется, солнечный свет исчезает |
…Далеко |
Из богатейшего изумруда |
Моя душа все еще поднимается с тоской |
Из извилистых пещер ада |
Сквозь темный воздух парит, беспокойно |
Если бы молчания было достаточно! |
Никакие слова не могут понять мои самые резкие мысли |
Человеку неизвестен язык |
Изображает мои неприкрытые чувства |
Мир молчаливого камня |
Как застывший в ночном небе |
В темных уголках небес лежал |
Ни одна живая душа не приближается |
На несколько секунд все замерло |
Нет лунного света в темноте |
И небеса не дышат |
Никакие дриады не вьются во тьме |
В моем темном домене… |