Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shadow Duet , исполнителя - Dark Tranquillity. Песня из альбома Skydancer, в жанре Дата выпуска: 29.08.1993
Лейбл звукозаписи: Clandestine
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shadow Duet , исполнителя - Dark Tranquillity. Песня из альбома Skydancer, в жанре Shadow Duet(оригинал) |
| Voice of the Shadow of Beauty — Friden |
| Voice of the Shadow of Darkness — Sundin |
| Shadows play — in my wilderness' |
| mindscape they seek; |
| One spiteful and wicked, |
| one humble and meek |
| A windswept pale landscape |
| of edified thought |
| Two frictional forces |
| a triad have brought |
| Woven within me, the aerial mist sink falling, |
| slowly traversing the atmosphere calling |
| A soft breeze whispers slowly |
| in the valley in my mind |
| And its breath, both foul and holy |
| is like the deer to a dying hind; |
| Wordless — yet in soul so true |
| Nameless — yet it lives in you |
| Shapeless — like the purity of pain |
| Lawful — when all fear is slain |
| One shadow of beauty, caressing the flowers |
| The paleness of winter reflects in her eyes |
| Deity of stardom, Enticer of stardoom |
| maternal — eternal, blinded by visions |
| Serenity fades with the darkening of skies |
| of sunlight nocturnal |
| One shadow of Darkness, a shade of deep hate |
| A wanderer’s spectre with fury ablaze |
| In sheets of sharp silver laid youthful to die |
| reborn into vengeance, dark flames dance in grace |
| Dark flames dance in grace |
| the grace of Storms |
| One shadow of beauty, |
| One shadow of darkness, |
| Sailing free on the seas within my mind |
| Surging dark oceans — perpetual waters |
| Creator of life and reclaimer of souls |
| Mother Ocean! |
| Watching the deep fjords uneasily moving |
| Whipping the white waves towards the cold air |
| Rising like swans in a sacred, sudden motion |
| A cascade of lost feathers adrift on the sea |
| Hark! |
| A serenade in the tongue of the wind… |
| The sight of Centuries, so sonorous in the bower, |
| hovering further athwart a leafy cower |
| A shelter for those whose time’s wind make them wither |
| And therefore they chose to guide this time-wind hither |
| Alas, in tune with the tide of time |
| I was, |
| but I’m not, |
| nor I’ll be with its pride |
| Yes, aeons have flown |
| but more is to come |
| For I know time; |
| a friend I greet with open arms |
| — a brotherhood of deadly harm |
| …and joy |
| But time is not eternal, their life-stars not immortal |
| Setting souls can never pass through the pearly portal |
| No bliss be given… nor joy |
| Flowing down the gates of Hell |
| — FIRE! |
| I cry for you… |
| Don’t spill your tears for me but for your kit and kin; |
| My scions of light? |
| Depraved of the lust and the treasure of pleasure |
| which is fuel of life and glory |
| Silent your dark desires within entirety’s light |
| Solitude… Sanctity…Sanctuary…Sanctum |
| …Tranquility |
| Hear me, |
| You who hold the fate of stars in hand, |
| before Creation’s eye I stand, |
| my soul set free in Summerland! |
| Mighty the strands of the universe |
| A chaosvoid’s tomb of dead worlds |
| Hark! |
| What? |
| Divinity flows in your heart, |
| cat it alight — the seed of all art |
| Slowly reborn from a sunless state of mind |
| Silent, your fool! |
| Thine words are untrue |
| — remember Endymion’s crestfallen tears |
| Serene art the gods, yet pain is their way |
| He touched by the heavens, his hellfire nears |
| Free now your heavenly body of air! |
| Come bathe in the rays of the all-seeing one, |
| holding the fate of all life in both hands; |
| Breathing new life-force like goldmade from sand |
| My winged steed of moonlight, |
| black stallion of Thunder |
| We rode above the greenish Earth |
| and tore the green asunder |
| But what you left bleeding |
| Destroyed a soulforsaken world |
| And your deeds of sharp silver |
| Decoyed a mindforsaken herd |
| A duet of shadows, a duet of thoughts; |
| Of beings we feed with the dust of our thoughts |
| Residing within us, the twofold wheel of life |
| Of insight created: a triad of Jewels |
| (A thin leaf of the life-tree's truth) |
Теневой дуэт(перевод) |
| Голос Тени Красоты — Фриден |
| Голос тени тьмы — Сундин |
| Тени играют — в моей глуши' |
| образ мыслей, который они ищут; |
| Один злобный и злой, |
| один скромный и кроткий |
| Продуваемый ветром бледный пейзаж |
| назидательной мысли |
| Две силы трения |
| триада принесла |
| Сплетенный внутри меня, падающий воздушный туман, |
| медленно пересекая атмосферу призывая |
| Мягкий ветерок медленно шепчет |
| в долине в моем сознании |
| И его дыхание, грязное и святое |
| подобен оленю умирающей лани; |
| Без слов — но в душе так верно |
| Безымянный — но он живет в тебе |
| Бесформенный — как чистота боли |
| Законно — когда весь страх убит |
| Одна тень красоты, ласкающая цветы |
| Бледность зимы отражается в ее глазах |
| Божество славы, Соблазнитель звездной гибели |
| материнская — вечная, ослепленная видениями |
| Безмятежность исчезает с потемнением неба |
| ночного солнечного света |
| Одна тень Тьмы, тень глубокой ненависти |
| Призрак странника с пылающей яростью |
| В листах острого серебра, положенных молодыми, чтобы умереть |
| возрождается в мести, темное пламя танцует в грации |
| Темное пламя танцует в грации |
| благодать штормов |
| Одна тень красоты, |
| Одна тень тьмы, |
| Свободное плавание по морям в моей голове |
| Бушующие темные океаны — вечные воды |
| Создатель жизни и восстановитель душ |
| Мать Океан! |
| Наблюдая, как беспокойно движутся глубокие фьорды |
| Взбивая белые волны навстречу холодному воздуху |
| Поднявшись, как лебеди, в священном, внезапном движении |
| Каскад потерянных перьев, дрейфующих по морю |
| Слушай! |
| Серенада на языке ветра… |
| Вид Столетий, столь звучный в беседке, |
| парящий дальше поперек листвы |
| Приют для тех, кого ветер времени увядает |
| И поэтому они решили направить этот ветер времени сюда |
| Увы, в гармонии с течением времени |
| Я был, |
| но не я, |
| и я не буду с его гордостью |
| Да, эоны летели |
| но это еще не все |
| Я знаю время; |
| друг, которого я встречаю с распростертыми объятиями |
| — братство смертельного вреда |
| …и радость |
| Но время не вечно, их жизни-звезды не бессмертны |
| Заходящие души никогда не смогут пройти через жемчужный портал |
| Не дано ни блаженства... ни радости |
| Течет через врата ада |
| - ПОЖАР! |
| Я плачу за тебя… |
| Не обо мне слезы проливай, а о своем китае и родне; |
| Мои потомки света? |
| Развращенный похоть и сокровище удовольствия |
| который топливо жизни и славы |
| Заглуши свои темные желания в свете полноты |
| Одиночество… Святость… Святилище… Святилище |
| … Спокойствие |
| Услышь меня, |
| Вы, кто держит судьбу звезд в руке, |
| перед глазами Творения я стою, |
| моя душа освобождена в стране лета! |
| Могучие нити вселенной |
| Гробница мертвых миров хаоса |
| Слушай! |
| Какая? |
| Божественность течет в твоем сердце, |
| кошка горит — семя всего искусства |
| Медленно возрождается из бессолнечного состояния ума |
| Молчи, дурак! |
| Твои слова неверны |
| — вспомни слезы уныния Эндимиона |
| Безмятежное искусство богов, но боль - их путь |
| Он коснулся небес, его адский огонь приближается |
| Освободи теперь свое небесное воздушное тело! |
| Приди искупайся в лучах всевидящего, |
| держа судьбу всей жизни в обеих руках; |
| Вдыхая новую жизненную силу, как золото, сделанное из песка |
| Мой крылатый конь лунного света, |
| черный жеребец Грома |
| Мы ехали над зеленоватой Землей |
| и разорвал зелень |
| Но то, что вы оставили истекать кровью |
| Уничтожил заброшенный мир |
| И твои дела из острого серебра |
| Приманил забытое стадо |
| Дуэт теней, дуэт мыслей; |
| О существах, которых мы кормим пылью наших мыслей |
| Живя внутри нас, двойное колесо жизни |
| Создано понимание: триада драгоценностей |
| (Тонкий лист истины дерева жизни) |
| Название | Год |
|---|---|
| The Grandest Accusation | 2012 |
| Away, Delight, Away | 1995 |
| A Bolt of Blazing Gold | 1993 |
| With the Flaming Shades of Fall | 1995 |
| My Friend of Misery | 2016 |
| Crimson Winds | 1993 |
| Of Chaos and Eternal Night | 1995 |
| Nightfall by the Shore of Time | 1993 |
| In Tears Bereaved | 1993 |
| Alone | 1993 |
| My Faeryland Forgotten | 1993 |
| Skywards | 1993 |