Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Faeryland Forgotten, исполнителя - Dark Tranquillity. Песня из альбома Skydancer, в жанре
Дата выпуска: 29.08.1993
Лейбл звукозаписи: Clandestine
Язык песни: Английский
My Faeryland Forgotten(оригинал) |
Labyrinth of time… |
Mine alone for now and ever more |
(I'm all alone…) |
…And I flew |
Above sepulchral monoliths |
Nebulously dancing beneath the dew |
(Of morning, in ye twilightland of old) |
Abiding teardrops borne by thorns |
Thine fragments I twine true |
(In mourning, stream adorned in rage untold) |
…Flow adorned in rage untold |
Eternal — forever — more |
And they’ll forever grow |
And hold in heart what springs anew |
From the shadowsglades unwitnessed |
Which light the flames |
From deep within where we all grew |
…Everlasting ember-glow |
Labyrinth of Time |
In harmony confined |
Thus the dark heat from |
Beyond the stars |
Engulfed a world of fear still robed in ice |
A throne in fire dies… |
Pulsating through the skies |
He who wore the gown |
Shall drown the «Reich of tears» in cries |
Enthroned in fire dies… |
A kingdom’s last demise |
And I know… |
The ardent hearth midst life and death |
Won’t end my journey morrowless |
(I won’t laugh in mirth all sorrowless) |
Come, fly afloat on a wave of emotions |
Of crestfallen scorn |
Oh, this my whirlwind of darkness |
A tide I once lulled but alas now withdrawn |
Now… hand in hand with sorrow |
Towards the still, perpetual seas |
Into the tranquil depths of solitude |
In bliss my spirit flees |
Through the wind I will go |
To my twilightland, alone |
Where sanctuary is mine |
Within my throneworld, my labyrinth of time |
And he who is the God |
Of an infinite shape and faces |
Ever weaving fates of life |
Upon the pattern of his traces |
In the Golden Dawn of Winter |
He’ll stand risen from the night |
In serenity all solemn |
Clad in moonlight’s milky white |
Through the wind I will go |
To my twilightland, alone |
Where sanctuary is mine |
Within the hands of this labyrinth of time |
Labyrinth of time… |
Eternal — forever — more |
Time… infinity of mind |
Divinity of life |
Labyrinth of time |
In harmony confined |
Burn — upon my |
Might — by my |
Command — into the fire |
Your throne of fire fell… |
Bestowed upon your Hell |
Burnt shall be your |
«Might», and your |
Command shan’t drown my fire |
(…My Faeryland Forgotten) |
…Mine alone for now and ever more |
Моя Волшебная Страна Забыта(перевод) |
Лабиринт времени… |
Моя одна на данный момент и когда-либо больше |
(Я одинок…) |
…И я полетел |
Над могильными монолитами |
Туманно танцуя под росой |
(Утро, в сумеречной стране древности) |
Неизменные слезы, носимые шипами |
Твои фрагменты я сплетаю верно |
(В трауре поток, украшенный невыразимой яростью) |
… Поток, украшенный невыразимой яростью |
Вечный — навсегда — больше |
И они будут вечно расти |
И держи в сердце то, что возникает заново |
Из теневых полян незамеченных |
Которые зажигают пламя |
Из глубины, где мы все выросли |
…Вечное тлеющее сияние |
Лабиринт времени |
В гармонии |
Таким образом, темный жар от |
За пределами звезд |
Охваченный миром страха, все еще облаченным во лед |
Трон в огне умирает… |
Пульсирующий в небе |
Тот, кто носил платье |
Утопим «Рейх слез» в криках |
Восседая в огне, умирает… |
Последняя кончина королевства |
И я знаю… |
Пылающий очаг посреди жизни и смерти |
Мое путешествие не закончится завтра |
(Я не буду смеяться от радости без печали) |
Давай, лети на волне эмоций |
удрученного презрения |
О, это мой вихрь тьмы |
Прилив, который я когда-то убаюкивал, но, увы, теперь отозван |
Теперь ... рука об руку с печалью |
К неподвижным, вечным морям |
В безмятежные глубины одиночества |
В блаженстве мой дух бежит |
Сквозь ветер я пойду |
В мою страну сумерек, в одиночестве |
Где убежище мое |
В моем тронном мире, в моем лабиринте времени |
И тот, кто есть Бог |
Бесконечной формы и лиц |
Когда-либо переплетая судьбы жизни |
По образцу его следов |
В золотой заре зимы |
Он встанет с ночи |
В спокойствии все торжественно |
Одетый в молочно-белый лунный свет |
Сквозь ветер я пойду |
В мою страну сумерек, в одиночестве |
Где убежище мое |
В руках этого лабиринта времени |
Лабиринт времени… |
Вечный — навсегда — больше |
Время… бесконечность разума |
Божественность жизни |
Лабиринт времени |
В гармонии |
Гори — на моем |
Мог бы — по моему |
Команда — в огонь |
Твой огненный трон пал… |
Дарован вашему аду |
Сожженный будет твоим |
«Могущество», и ваш |
Команда не утопит мой огонь |
(…Моя страна фейри забыта) |
…Мое единственное сейчас и навсегда |