| La noche, con la espumita del río
| Ночь, с пеной реки
|
| Te está tejiendo un encaje, mi Niño
| Она плетет тебе кружево, дитя мое.
|
| La noche, con la espumita del río
| Ночь, с пеной реки
|
| Te está tejiendo un encaje, mi Niño
| Она плетет тебе кружево, дитя мое.
|
| Quiero la estrella del ciclo mas bella
| Я хочу самую красивую звезду велоспорта
|
| Para hacerte un sonajero, mi Niño
| Чтобы сделать тебя погремушкой, мой ребенок
|
| Quiero la estrella del ciclo mas bella
| Я хочу самую красивую звезду велоспорта
|
| Para hacerte un sonajero, mi Niño
| Чтобы сделать тебя погремушкой, мой ребенок
|
| La noche, con la espumita del río
| Ночь, с пеной реки
|
| La noche, con la espumita del río
| Ночь, с пеной реки
|
| Duerme, duerme, que el mar
| Спи, спи, пусть море
|
| El mar es un ojo de agua
| Море - это глаз воды
|
| Agua que parpadea, tu dia, mi noche
| Мигающая вода, твой день, моя ночь
|
| Duerme, duerme, que el mar
| Спи, спи, пусть море
|
| El mar es un ojo de agua
| Море - это глаз воды
|
| Agua que parpadea, tu dia, mi noche
| Мигающая вода, твой день, моя ночь
|
| Duerme despacio, la brujula que llevo
| Спи медленно, компас, который я ношу
|
| Tiene norte en tus ojos, de agua marina
| В твоих глазах север, морская вода
|
| Duerme despacio, la brujula que llevo
| Спи медленно, компас, который я ношу
|
| Tiene norte en tus ojos, de agua marina
| В твоих глазах север, морская вода
|
| Lararalay…
| Лараралай…
|
| Duerme despacio, la brujula que llevo
| Спи медленно, компас, который я ношу
|
| Tiene norte en tus ojos, de agua marina
| В твоих глазах север, морская вода
|
| Duerme despacio, la brujula que llevo
| Спи медленно, компас, который я ношу
|
| Tiene norte en tus ojos, de agua marina | В твоих глазах север, морская вода |