| I don’t wanna go
| я не хочу идти
|
| Something tells me no
| Что-то мне подсказывает нет
|
| No, no, no
| Нет нет нет
|
| But traces in the sand
| Но следы на песке
|
| The lines that set my hand
| Линии, которые установили мою руку
|
| Go, go, go
| Иди, иди, иди
|
| Beware of a place
| Остерегайтесь места
|
| A smile of a bright shining face
| Улыбка яркого сияющего лица
|
| I’ll never return, how do you know?
| Я никогда не вернусь, откуда ты знаешь?
|
| Tarot woman
| Таро женщина
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| She can take you there
| Она может отвезти тебя туда
|
| The entrance to the fair
| Вход на ярмарку
|
| Mine, mine, mine
| Мой, мой, мой
|
| Ride the carousel
| Покататься на карусели
|
| And cast a magic spell
| И наложить волшебное заклинание
|
| Fly, fly, fly
| Лети, лети, лети
|
| Beware of a place
| Остерегайтесь места
|
| A smile of a bright shining face
| Улыбка яркого сияющего лица
|
| I’ll never return, how do you know?
| Я никогда не вернусь, откуда ты знаешь?
|
| Tarot woman, I don’t know
| Женщина Таро, я не знаю
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| High noon, oh, I’d sell my soul for water
| Ровно в полдень, о, я бы продал свою душу за воду
|
| Nine years worth of breaking my back
| Девять лет стоит сломать мне спину
|
| There’s no sun in the shadow of the wizard
| В тени волшебника нет солнца
|
| See how he glides, he’s lighter than air
| Смотри, как он скользит, он легче воздуха
|
| Oh, I see his face
| О, я вижу его лицо
|
| Where is your star?
| Где твоя звезда?
|
| Is it far, is it far, is it far?
| Это далеко, это далеко, это далеко?
|
| And when do we leave?
| И когда мы уезжаем?
|
| I believe, I believe, yes, I believe
| Я верю, я верю, да, я верю
|
| In the heat and the rain
| В жару и дождь
|
| With whips and chains
| С кнутами и цепями
|
| To see him fly
| Чтобы увидеть, как он летает
|
| So many die
| Так много умирает
|
| We build a tower of stone
| Мы строим башню из камня
|
| With our flesh and bone
| С нашей плотью и костью
|
| Just to see him fly
| Просто чтобы увидеть, как он летает
|
| But we don’t know why
| Но мы не знаем, почему
|
| Now, where do we go?
| Теперь, куда мы идем?
|
| Yeah
| Ага
|
| Danger, danger, the queen’s about to kill
| Опасность, опасность, королева вот-вот убьет
|
| Stranger, stranger, and life’s about to spill
| Незнакомец, незнакомец, и жизнь вот-вот разольется
|
| Oh no, move away from harm
| О нет, отойди от вреда
|
| I need a spell and a charm
| Мне нужно заклинание и очарование
|
| Fly like the wind
| Лети как ветер
|
| No pawn, be gone, speed on and on
| Нет пешки, уходи, скорость вперед и назад
|
| Kill the king
| Убить короля
|
| Tear him down
| Сорвите его
|
| Kill the king
| Убить короля
|
| Yeah, strike him down
| Да, ударь его
|
| Power, power it happens every day
| Мощность, мощность это происходит каждый день
|
| Power, devour all along the way
| Сила, пожирай на всем пути
|
| Oh no, move away from harm
| О нет, отойди от вреда
|
| I need a spell and a charm
| Мне нужно заклинание и очарование
|
| And fly like the wind
| И летать как ветер
|
| No pawn, be gone, speed on and on
| Нет пешки, уходи, скорость вперед и назад
|
| Kill the king
| Убить короля
|
| Strike him down
| Ударь его
|
| Treason, treason, the spectre looms again
| Измена, измена, призрак снова вырисовывается
|
| Treason, reason, the realm is safe and then
| Измена, причина, царство в безопасности, а затем
|
| Oh no, move away from harm
| О нет, отойди от вреда
|
| I need a spell and a charm
| Мне нужно заклинание и очарование
|
| Fly like the rainbow
| Лети как радуга
|
| No pawn, be gone, speed on and on
| Нет пешки, уходи, скорость вперед и назад
|
| Kill the king
| Убить короля
|
| Yeah, tear him down
| Да, разорвите его
|
| Kill the king
| Убить короля
|
| Yeah, take his crown
| Да, возьми его корону
|
| Oh, kill the king
| О, убей короля
|
| Go take his crown
| Иди возьми его корону
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Kill the king
| Убить короля
|
| Strike him down | Ударь его |