| Hola que tal
| привет как дела
|
| Que sorpresas trae la vida
| Какие сюрпризы преподносит жизнь
|
| Te vuelvo a encontrar
| я найду тебя снова
|
| En la puerta de una esquina vuelvo a tropezar
| У угловой двери я снова спотыкаюсь
|
| Con la cara de un pasado que yo había olvidado
| С лицом прошлого, которое я забыл
|
| Hola que tal
| привет как дела
|
| Tu perdóname si al verte
| Ты прости меня, если когда я увижу тебя
|
| Se me olvida hablar
| я забываю говорить
|
| Hay heridas que en el tiempo cicatrizan mal
| Есть раны, которые плохо заживают со временем
|
| Y uno quiere hacerse el fuerte
| И хочется быть сильным
|
| Achacárselo a la suerte
| Спишите это на удачу
|
| Pero duele tu no sabes como duele
| Но это больно, ты не знаешь, как это больно
|
| Como si tuvieras tú mil alfileres
| Как будто у тебя тысяча булавок
|
| Y no puedas enterrarlo poco a poco
| И вы не можете похоронить его понемногу
|
| En un corazón ya roto
| В уже разбитом сердце
|
| Hola que tal
| привет как дела
|
| Ese nuevo amor espero no te pague mal
| Я надеюсь, что новая любовь не платит тебе плохо
|
| Que el espacio de tus días logre al fin llegar
| Пусть пространство ваших дней наконец наступит
|
| Y no tenga un final triste la confianza que le diste
| И пусть не кончится печально доверие, которое ты ему дал
|
| Porque duele tu no sabes como duele
| Потому что это больно, ты не знаешь, как это больно
|
| Como si tuvieras tú mil alfileres
| Как будто у тебя тысяча булавок
|
| Y no puedas enterrarlo poco a poco
| И вы не можете похоронить его понемногу
|
| En un corazón ya roto
| В уже разбитом сердце
|
| Eso ayyyy tú no sabes como duele
| Что ты не знаешь, как это больно
|
| Tú no sabes como duele Tú no sabes como hiere
| Ты не знаешь, как это больно, ты не знаешь, как это больно
|
| Eso ayyyy tú no sabes como duele
| Что ты не знаешь, как это больно
|
| Ayyy como duele y molesta un desamor
| Эй, как это больно и беспокоит горе
|
| Como duele querer a quien no te quiere
| Как больно любить того, кто тебя не любит
|
| Eso ayyyy tú no sabes como duele
| Что ты не знаешь, как это больно
|
| Rap: (Memo y Vale)
| Рэп: (Памятка и хорошо)
|
| Lleva really Los recuerdos de ti lo que me hiciste sufrir también fuiste mi vida
| Это действительно несет в себе воспоминания о тебе, что ты заставил меня страдать, ты также был моей жизнью
|
| Soy alguien que te rescata dime ni que por ley del amor fuiste mi vida
| Я тот, кто спасает тебя, даже не говори мне, что по закону любви ты был моей жизнью
|
| Y como duele
| и как это больно
|
| Dime tu mamita como duele
| скажи мне, твоя мама, как это больно
|
| Porque lo del pasado Que he sufrido cuando vuelves
| Из-за прошлого, которое я страдал, когда ты вернешься
|
| Que suele la vida dejando corre y corre
| Что обычно жизнь уходит бежит и бежит
|
| Y ya algunos dolores cuando son del alma nunca mueren
| И уже некоторые боли, когда они от души никогда не умирают
|
| Cuando uno quiere y no lo quiere
| Когда хочется и не хочется
|
| Y cuando uno
| и когда один
|
| De su vida y Sin piedad no lo tiene
| Жизни своей и без пощады ему нет
|
| Espero que todo el Amor sea contigo como Lo hiciste conmigo
| Я надеюсь, что вся любовь с тобой, как и со мной.
|
| Hace tiempo que no te veía
| я давно тебя не видел
|
| Que no habias Los años todavía
| Что у тебя еще не было лет
|
| Fue casualidad nena haberme tropezado
| Это был шанс, детка, я споткнулся
|
| De todas formas rosa para ti ya te he olvidado
| Всё равно розовый для тебя я тебя уже забыл
|
| Uuhhh
| Ууууу
|
| Camínalo
| иди это
|
| Eso ayyyy tú no sabes como duele
| Что ты не знаешь, как это больно
|
| Tú no sabes lo que duele ni siquiera te imaginas
| Ты не знаешь, что болит, ты даже не представляешь
|
| Lo que da la vida porque no te conviene
| Что дает жизнь, потому что она тебе не подходит
|
| Eso ayyyy tú no sabes como duele
| Что ты не знаешь, как это больно
|
| Ojala no te pase a ti porque así vas a sentir ayyy como duele | Надеюсь, с тобой этого не случится, потому что именно так ты почувствуешь, как это больно. |