Перевод текста песни Hasta las Cuantas - Gilberto Santa Rosa

Hasta las Cuantas - Gilberto Santa Rosa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hasta las Cuantas, исполнителя - Gilberto Santa Rosa.
Дата выпуска: 07.10.2020
Язык песни: Испанский

Hasta las Cuantas

(оригинал)
Pero si el viento me llevara a tu lado
Si por un momento yo pudiera ser mago
Para aparecerme de pronto en tus sueños
Decir que te quiero cómo te quiero
Te busco en mi cama se dispara mi mente
Pego la almohada y así de repente
Me lleno de besos no sé que me pasa
Busco y presiento por toda la casa eehh
Hasta las cuántas tiene que ser esto oooohh
Hasta las cuántas tiene que ser oooohh
Hasta las cuántas tiene que ser esto oooohh
Hasta las cuántas tiene que ser
Te quiero en tu modo seas como seas
Me celo de todo lo que te rodea
Me siento enfermo de sólo pensar
Que cuando despierte tú no vas a estar
Veo tus cartas y vuelvo a leerlas
Trato de hallarte de algún modo en sus letras
Busco tu foto me gusta mirarte
Estoy algo loco necesito hablarte eehh
Hasta las cuántas tiene que ser esto ooohh
Hasta las cuántas tiene que ser ooohh
Hasta las cuántas tiene que ser esto ooohh
Hasta las cuántas tiene que ser
La cosa es que creo que voy a perderte
Porque por lo menos algo va a sucederme
Tú no te das cuenta que he perdido la cuenta ya
No creas que estoy siendo muy pesimista
Pero a veces me siento en manos de un prestamista
Que quiere cobrarme la dicha de ser feliz
(Ooohh Hasta las cuántas tiene que ser esto)
Hasta que puedas volver a mí y que en tus brazos pueda dormirme entonces seré
feliz
(Ooohh Hasta las cuántas tiene que ser esto)
Y no es que sea pesimista pero no tengo ni pista de cómo ganarme tu amor
(Ooohh Hasta las cuántas tiene que ser esto)
Y no es pura casualidad que en tus ratos de soledad también pienses en mí
(Ooohh Hasta las cuántas tiene que ser esto)
(Tanto yo no creo que yo aguante tanto)
Estoy rendido a tus encantos
(Tanto yo no creo que yo aguante tanto)
Siento y padezco no soy un santo
(Tanto yo no creo que yo aguante tanto)
Dime cuánto tiempo te vas a perder
(Tanto yo no creo que yo aguante tanto)
Perderme en tu corazón porque no aguanto
Camínalo
(Hasta la 1 hasta las 2 hasta las 3)
Hasta las 4, hasta las 5, hasta las 6, hasta las 7
(Hasta las cuántas)
Tú crees que yo soy juguete y juegas conmigo a tus anchas
(Hasta la 1 hasta las 2 hasta las 3)
Pero dame cariño que me hace falta
(Hasta las cuántas)
Dime de una vez si me vas a querer a la 1 o a las cuántas

До тех пор, пока

(перевод)
Но если ветер унесет меня на твою сторону
Если бы на мгновение я мог быть волшебником
Вдруг появиться во сне
Скажи, что я люблю тебя, как я люблю тебя
Я ищу тебя в своей постели, мой разум уволен
Я ударил подушку и просто так
Я полон поцелуев, я не знаю, что со мной не так.
Я ищу и чувствую по всему дому
До скольки часов это должно быть оооооо
До скольки это должно быть ооооо
До скольки часов это должно быть оооооо
До скольки должно быть
Я люблю тебя по-твоему будь таким, какой ты есть
Я завидую всему вокруг тебя
Я чувствую себя больным, просто думая
Что, когда я проснусь, тебя не будет
Я вижу твои письма и снова их читаю
Я пытаюсь найти тебя как-то в его лирике
я ищу твое фото мне нравится смотреть на тебя
Я немного сумасшедший, мне нужно поговорить с тобой, а
До скольки это должно быть ооооо
До скольки это должно быть ооооо
До скольки это должно быть ооооо
До скольки должно быть
Дело в том, что я думаю, что потеряю тебя
Потому что по крайней мере что-то произойдет со мной
Ты не понимаешь, что я уже сбился со счета
Не думайте, что я слишком пессимистичен
Но иногда я чувствую себя в руках кредитора
Кто хочет зарядить меня радостью быть счастливым
(Оооо, сколько часов это должно быть)
Пока ты не вернешься ко мне и в твоих руках я не засну тогда я буду
счастливый
(Оооо, сколько часов это должно быть)
И не то чтобы я пессимист, но я понятия не имею, как завоевать твою любовь.
(Оооо, сколько часов это должно быть)
И не случайно в минуты одиночества ты думаешь обо мне
(Оооо, сколько часов это должно быть)
(Оба я не думаю, что смогу столько выдержать)
Я сдался твоим чарам
(Оба я не думаю, что смогу столько выдержать)
Я чувствую и страдаю, я не святой
(Оба я не думаю, что смогу столько выдержать)
Скажи мне, сколько времени ты собираешься потерять
(Оба я не думаю, что смогу столько выдержать)
Потерять себя в твоем сердце, потому что я не могу этого вынести
иди это
(до 1 до 2 до 3)
До 4, до 5, до 6, до 7
(до скольки)
Ты думаешь, что я игрушка, и ты играешь со мной в свое удовольствие
(до 1 до 2 до 3)
Но дай мне любовь, в которой я нуждаюсь
(до скольки)
Скажи мне раз и навсегда, будешь ли ты любить меня в час или во сколько
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Perdóname 2009
Eramos Niños ft. Tito El Bambino, Gilberto Santa Rosa 2018
Éramos Niños ft. Héctor Acosta "El Torito", Gilberto Santa Rosa 2014
如果我是你 2017
No Pensé Enamorarme Otra Vez ft. Gilberto Santa Rosa 2009
La Fiesta No Es Para Feos 2020
Me Gustan las Navidades 2020
El Apartamento ft. Gilberto Santa Rosa 2007
Apaga La Luz ft. Luisito Carrión 2020
Para Decir Te Amo ft. Jose Manuel Calderon 1989
Dejame Sentirte 1990
Tu 1990
Sin Un Amor 1990
Toda la Noche Oliendo a Ti 1990
Los Hombres Tienen La Culpa ft. Gilberto Santa Rosa 2005
Y No Hago Mas Na ft. Gilberto Santa Rosa, Andy Montanez, Pellín Rodríguez 2008
Serrana ft. Gilberto Santa Rosa, Andy Montanez, Pellín Rodríguez 2008
Cupido ft. Gilberto Santa Rosa, Andy Montanez, Pellín Rodríguez 2008
Me Libere ft. Gilberto Santa Rosa, Andy Montanez, Pellín Rodríguez 2008
Ya No Eres Tu ft. Guaco 2016

Тексты песен исполнителя: Gilberto Santa Rosa

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Ghetto Boy 2019
Oklahoma U.s.a. 2015
Les Goémons 2013
Liza, All the Clouds'll Roll Away ft. Bing Crosby 2022
Where the Rain Grows 2016