Перевод текста песни Vivir Sin Ti No Puedo - Pimpinela

Vivir Sin Ti No Puedo - Pimpinela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vivir Sin Ti No Puedo, исполнителя - Pimpinela.
Дата выпуска: 19.08.2020
Язык песни: Испанский

Vivir Sin Ti No Puedo

(оригинал)
Si yo soy noche
Tu eres dia
Si yo soy vida
Tu eres agonia
Si yo soy llanto
Tu eres risa
Si yo soy golpe tu solo caricias
Yo soy remedio
Y tu el veneno
Que se apodera de toda mi sangre de todo mi cuerpo
Si yo soy luz
Tu eres sombra
Si yo soy calma tu solo discordia
Si yo soy paz
Tu eres guerra
Si yo soy gato
Tu te vuelves perra
Y me lastimas y te rechazo
Pero termino siempre en tus brazos quiera o no quiera
~ Coro ~
Y es que no puedo ya vivir sin ti
Vivir sin ti no puedo
Quiero irme de tu lado
Y a tu lado vuelvo
Y es que no puedo ya vivir sin ti
Vivir sin ti no puedo
Eres el motor que inpulsa a mis sentimientos
Y es que no puedo ya vivir sin ti
Vivir sin ti no puedo
Y derrepente
Si tengo sed te conviertes vino
Si tengo frio te convirtes en abrigo
Si tengo sue�o te conviertes cama
Si tengo hambre eres la manzana
Si soy pregunta eres respuesta
Aquella puerta que apesar de todo siempre sigue abierta
Y mas te odio!
Y mas te quiero!
Y te hago da�o y luego me arrepiento
Y te abandono y te protejo
Y te projecto en mis pensamientos
Y si me faltas si no te tengo
Todo se para hasta que tu vuelvas hasta tu regreso!
~ Coro ~
Y es que no puedo ya vivir sin ti
Vivir sin ti no puedo
Quiero irme de tu lado
Y a tu lado vuelvo
Y es que no puedo ya vivir sin ti
Vivir sin ti no puedo
Eres el motor que impulsa a mis sentimientos
Y es que no puedo ya vivir sin ti
Vivir sin ti no puedo

Жить Без Тебя Я Не Могу.

(перевод)
Да я ночь
ты день
Да я жизнь
ты в агонии
если я плачу
ты смеешься
Если меня ударят, ты только ласкаешь
я лекарство
И ты яд
Это захватывает всю мою кровь из всего моего тела
Да я светлый
ты тень
Если я спокоен, твой единственный разлад
Да я мир
ты война
да я кот
ты становишься сукой
И ты делаешь мне больно, и я отвергаю тебя
Но я всегда оказываюсь в твоих объятиях, нравится тебе это или нет.
~Припев~
И я больше не могу жить без тебя
я не могу жить без тебя
Я хочу оставить тебя
И я возвращаюсь на твою сторону
И я больше не могу жить без тебя
я не могу жить без тебя
Ты двигатель, который движет моими чувствами
И я больше не могу жить без тебя
я не могу жить без тебя
И внезапно
Если я хочу пить, ты станешь вином
Если мне холодно, ты превращаешься в пальто
Если я сонный, ты станешь кроватью
Если я голоден, ты яблоко
Если я вопрос, ты ответ
Та дверь, которая, несмотря ни на что, всегда открыта
И я ненавижу тебя больше!
И я люблю тебя больше!
И я сделал тебе больно, а потом сожалею об этом.
И я покидаю тебя и защищаю тебя
И я проецирую тебя в свои мысли
И если ты скучаешь по мне, если у меня нет тебя
Все останавливается, пока вы не вернетесь, пока вы не вернетесь!
~Припев~
И я больше не могу жить без тебя
я не могу жить без тебя
Я хочу оставить тебя
И я возвращаюсь на твою сторону
И я больше не могу жить без тебя
я не могу жить без тебя
Ты двигатель, который движет моими чувствами
И я больше не могу жить без тебя
я не могу жить без тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Olvidame y Pega la Vuelta 2018
¿Por Qué? 2011
Todo Lo Que Toco (Voy A Ser Feliz De Nuevo) 2011
Amigo 1999
Por Ese Hombre (Segunda Parte) 1992
¡Qué Lástima! 2011
Ese Estupido Que Llama 2018
Mañana 2018
Señales De Cariño 1999
Ya No Puedo Vivir Asi 2004
Yo Quiero Un Hombre De Verdad 2011
Traición 2020
Aguante Campeon 1999
Payaso 2020
Buena Onda 1999
Nadie Brilla Como Tú 2011
Lo Mejor Que La Vida Me Dio 2011
Estoy Cansada 2004
Me Levantaste La Mano 2004
Dos Buenos Amigos 2004

Тексты песен исполнителя: Pimpinela