Перевод текста песни La vie des pauvres - Nessbeal, Wallen

La vie des pauvres - Nessbeal, Wallen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vie des pauvres, исполнителя - Nessbeal.
Дата выпуска: 23.07.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

La vie des pauvres

(оригинал)
Je sais que c’est chaud quand on n’a pas de thunes
Mais si tu dépasses pas ça la vie te fume
Mais que veux-tu?
Dieu nous éprouve
Même en meskina, ces trésors j’irais les trouver
C’est pas comme les riches, les pauvres crèvent dans l’indifférence
En silence, nos fils rêvent de tout, l’ami, c’est pas les mêmes finances
C’est pas les mêmes vices, l’indigent, lui ne pense qu'à s’remplir la panse
Tout le monde s’en fiche de la vie des pauvres mon frère c’est pas les mêmes
souffrances
Nouveau visage d’la pauvreté en vérité on vient pas de la même France
On a pas les mêmes chances un déchet, nos vies dans la drogue c’est pas les
mêmes échéances
La vie des pauvres, la vie des pauvres, c’est chiant quand on rit c’est que
c’est méchant
La vie des pauvres, la vie des pauvres, à l’envers de la vie j’avance en
trébuchant
Avant d’marcher, là d’où j’viens on apprend à courir
On sèche les cours pour aller voler à l'école du crime on va s’inscrire pour y
mourir
Bitume expérience l’adversité va nous instruire, l’impatience va nous détruire
Au lieu de nous construire, la vie des pauvres impossible de mentir
Mon chant n’appartient qu'à ceux qui se savent pauvres
Ils donnent l’espoir que tout nous sera rendu un jour ou l’autre
Tragédie misérable loin de Notre Dame
On s’accroche à ce qu’il y a pour éviter le drame
Je sais que c’est chaud quand on n’as pas de thunes
Mais si tu dépasses pas ça la vie te fume
Mais que veux-tu?
Dieu nous éprouve
Même en meskina, ces trésors j’irais les trouver
La santé moi j’pense que c’est la plus grande des richesses
Tant pis si j’suis pauvre pour la vie, tant pis pour moi j’ai le charme d’la
tristesse
Deux humanités bien différentes: y a celle des riches et celle des pauvres
Vingt piges pour comprendre qu'être pauvre, c’est pas juste une couleur de peau
Ça nous apprend le sens du partage, on s’partage tout même le rien
J’te parle de ce que j’connais la même poisse qu’Francis Perrin
À trinquer dans le pétrin chez moi on est bien plus qu'à Pékin
La vie des pauvres, un clown triste c’est Arlequin avec une paire de Requins
Internationale la douleur, ça dépasse les départements
Ça dépasse la tess khoya, sous un grand ciel gris nos appartements
La vie des pauvres maintenant j’demande le prix des choses avant d’y toucher
La vie des pauvres, La vie des pauvres, t’en parles mais t’as toujours été de
l’autre coté khoya
Mon chant n’appartient qu'à ceux qui se savent pauvres
Ils donnent l’espoir que tout nous sera rendu un jour ou l’autre
Tragédie misérable loin de Notre Dame
On s’accroche à ce qu’il y a pour éviter le drame
Je sais que c’est chaud quand on n’as pas de thunes
Mais si tu dépasses pas ça la vie te fume
Mais que veux-tu?
Dieu nous éprouve
Même en meskina, ces trésors j’irais les trouver

Жизнь бедных

(перевод)
Я знаю, что жарко, когда у тебя нет денег
Но если ты не справишься с этим, жизнь тебя дымит
А что хочешь?
Бог испытывает нас
Даже в мескине эти сокровища я бы нашел
Это не то, что богатые, бедные умирают от безразличия
В тишине наши сыновья мечтают обо всем, друг, это не те финансы
Это не те пороки, нуждающийся, он думает только о том, чтобы набить желудок
Никто не заботится о жизни бедных, мой брат, это не то же самое
страдания
По правде говоря, новое лицо бедности, мы не из той же Франции
У нас нет таких же шансов, как пустая трата, наша жизнь в наркотиках не
одинаковые сроки
Жизнь бедняков, жизнь бедняков, скучно, когда ты смеешься, это так
Это значит
Жизнь бедняка, жизнь бедняка, по ту сторону жизни я иду вперед
спотыкаясь
Прежде чем идти туда, откуда я родом, мы учимся бегать
Мы пропускаем школу, чтобы ограбить криминальную школу, мы собираемся записаться на это.
умереть
Битумный опыт нас невзгоды научит, нетерпение нас погубит
Вместо того, чтобы строить нас, жизнь бедняков невозможно соврать
Моя песня принадлежит только тем, кто знает, что они бедны
Дают надежду, что рано или поздно все вернется к нам.
Ужасная трагедия вдали от Нотр-Дама
Мы цепляемся за то, что есть, чтобы избежать драмы
Я знаю, что жарко, когда у тебя нет денег
Но если ты не справишься с этим, жизнь тебя дымит
А что хочешь?
Бог испытывает нас
Даже в мескине эти сокровища я бы нашел
Здоровье, я думаю, это самое большое богатство
Слишком плохо, если я беден для жизни, очень плохо для меня, у меня есть очарование
грусть
Две очень разные гуманитарные науки: есть у богатых и у бедных
Двадцать лет, чтобы понять, что бедность — это не только цвет кожи
Это учит нас тому, что нужно делиться, мы делимся всем, даже ничем.
Я говорю с тобой о том, что знаю такую ​​же невезуху, как Фрэнсис Перрен
Звон бокалов в моем доме, нас гораздо больше, чем в Пекине
Жизнь бедняка, грустный клоун — это Арлекин с парой Акул
Международная боль, она выходит за рамки отделов
Уходит за тесс хоя, под большим серым небом наши квартиры
Жизнь бедняков, теперь я спрашиваю цену вещей, прежде чем прикасаться к ним.
Жизнь бедняков, жизнь бедняков, ты говоришь об этом, но ты всегда был
другая сторона хоя
Моя песня принадлежит только тем, кто знает, что они бедны
Дают надежду, что рано или поздно все вернется к нам.
Ужасная трагедия вдали от Нотр-Дама
Мы цепляемся за то, что есть, чтобы избежать драмы
Я знаю, что жарко, когда у тебя нет денег
Но если ты не справишься с этим, жизнь тебя дымит
А что хочешь?
Бог испытывает нас
Даже в мескине эти сокровища я бы нашел
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un amour 2006
Nom de code : Nikita 2002
Il ne voit pas que je l'aime 2002
Legende D'Hiver ft. K-Reen 2007
Casablanca ft. Nessbeal 2009
Mes rêves 2002
Les filles qui te veulent 2002
Sans ratures ft. Nessbeal 2001
Rimes instinctives 2020
Play 2006
Rester moi-même 2002
Cellule autonome 2020
Ouvre les yeux 2002
Ma terre sainte 2006
Llama me 2002
Clown triste 2020
L'olivier 2006
Supa wha wha 2002
Gosse du monde ft. Nessbeal 2015
Mon amour ft. Wallen 2009

Тексты песен исполнителя: Nessbeal