| Qui replantera l’olivier?
| Кто будет пересаживать оливковое дерево?
|
| Où sont passés les gens que j’ai aimés?
| Куда делись люди, которых я любил?
|
| Qui foulera le chemin de la maison?
| Кто проложит путь домой?
|
| Qui m’aimera au rythme des saisons?
| Кто полюбит меня ритмом времен года?
|
| Un jour, une femme en pleurant m’a parlé d’un olivier
| Однажды женщина в слезах рассказала мне об оливковом дереве
|
| Ni là, ni là bas, si je sais d’où je viens, je n’sais où je vais
| Ни туда, ни туда, если я знаю, откуда я, я не знаю, куда я иду
|
| Elle me dit qu’elle revoit son père pour Shabbat
| Она говорит мне, что снова видит своего отца в Шаббат.
|
| Il n’y a pas plus bon pain
| Нет вкуснее хлеба
|
| Que celui qu’il rompt de sa main
| Чем тот, который он ломает рукой
|
| Shalom Alekheim
| Шалом Алекхайм
|
| Qui replantera l’olivier?
| Кто будет пересаживать оливковое дерево?
|
| Où sont passés les gens que j’ai aimés?
| Куда делись люди, которых я любил?
|
| Qui foulera le chemin de la maison?
| Кто проложит путь домой?
|
| Qui m’aimera au rythme des saisons?
| Кто полюбит меня ритмом времен года?
|
| Un jour mon père parlait à ma mère d’un bel olivier
| Однажды мой отец рассказывал моей матери о красивом оливковом дереве.
|
| Ni là, ni là-bas, si je sais d´où tu viens je ne sais où je vais
| Ни туда, ни туда, если я знаю, откуда ты, я не знаю, куда я иду
|
| Il me dit que sa mère
| Он говорит мне, что его мать
|
| L’habillait de blanc le vendredi
| Одел его в белое в пятницу
|
| L’appel à la prière
| Призыв к молитве
|
| Résonnait dans toute la ville
| Раздалось по всему городу
|
| Salam 3leikoum
| Салам 3лейкум
|
| Qui replantera l’olivier?
| Кто будет пересаживать оливковое дерево?
|
| Où sont passés les gens que j’ai aimés?
| Куда делись люди, которых я любил?
|
| Qui foulera le chemin de la maison?
| Кто проложит путь домой?
|
| Qui m’aimera au rythme des saisons?
| Кто полюбит меня ритмом времен года?
|
| Je fonderai ma famille
| Я подниму свою семью
|
| Bâtirai ma vie, sur ce qu’elle m’aura appris
| Построй свою жизнь на том, чему она меня научила.
|
| J’ai ma maison, au rythme des saisons | У меня есть свой дом, с ритмом времен года |
| Papa j'écris des chansons
| папа я пишу песни
|
| Tous mes souvenirs m’aident à devenir
| Все мои воспоминания помогают мне стать
|
| Tout ce que tu n’as pas eu le temps d´être
| Все, чем ты не успел стать
|
| Et toi et Mama resterez pour moi mon bel olivier ! | А ты и мама останетесь для меня моей прекрасной маслиной! |