| There’ll be plates piled high with deep fried chicken
| Там будут тарелки с жареной курицей
|
| And a mess of possum stew
| И беспорядок тушеного опоссума
|
| There’ll be tater pie that’s finger lickin'
| Будет пирог с картошкой, от которого пальчики оближешь
|
| At the Sunday barbecue
| На воскресном барбекю
|
| The paper says the fun commences
| В документе говорится, что веселье начинается
|
| At exactly half past two
| Ровно в половине третьего
|
| Gonna eat so much I’ll lose my senses
| Собираюсь съесть так много, что потеряю рассудок
|
| At the Sunday barbecue
| На воскресном барбекю
|
| The Sunday barbecue, the Sunday barbecue
| Воскресное барбекю, воскресное барбекю
|
| Gonna be there when the fun commences
| Собираюсь быть там, когда начнется веселье
|
| At the Sunday barbecue
| На воскресном барбекю
|
| There’ll be tug-of-war and cotton candy
| Будет перетягивание каната и сладкая вата
|
| And a boxin' kangaroo
| И боксирующий кенгуру
|
| Watermelon pickles soaked in brandy
| Арбузные огурцы, пропитанные коньяком
|
| At the Sunday barbecue
| На воскресном барбекю
|
| They’ll hear that old brass band a-playin'
| Они услышат этот старый духовой оркестр,
|
| All the way to Timbuktu
| Весь путь до Тимбукту
|
| Everyone in town’ll be sashayin'
| Все в городе будут болтать
|
| To the Sunday barbecue
| На воскресное барбекю
|
| The Sunday barbecue, the Sunday barbecue
| Воскресное барбекю, воскресное барбекю
|
| Everyone in town’ll be sashayin'
| Все в городе будут болтать
|
| To the Sunday barbecue
| На воскресное барбекю
|
| If we wanna do some bill and cooin'
| Если мы хотим сделать какой-то счет,
|
| We can twenty three skidoo (skidoo)
| Мы можем двадцать три скиду (скиду)
|
| There’s a lake where we can go canoein'
| Есть озеро, где мы можем покататься на каноэ.
|
| At the Sunday barbecue (barbecue)
| На воскресном шашлыке (барбекю)
|
| We’ll hide behind your red umbrella
| Мы спрячемся за твоим красным зонтом
|
| If we want a kiss or two (kiss or two)
| Если мы хотим поцелуй или два (поцелуй или два)
|
| And they’ll know that I’m your special fella
| И они узнают, что я твой особенный парень
|
| At the Sunday barbecue
| На воскресном барбекю
|
| The Sunday barbecue, the Sunday barbecue
| Воскресное барбекю, воскресное барбекю
|
| Yes, they’ll know that I’m your special fella
| Да, они узнают, что я твой особенный парень
|
| At the Sunday barbecue
| На воскресном барбекю
|
| Yes, they’ll know that I’m your special fella
| Да, они узнают, что я твой особенный парень
|
| At the Sunday barbecue | На воскресном барбекю |