| Puede ser que la tonta sea yo Que sin saberlo algo falló
| Может быть, дурак это я, что, сам того не зная, что-то пошло не так
|
| Puede que si, puede que no El caso es que mi vida va al revés que
| Может да, может нет Дело в том, что моя жизнь идет наоборот
|
| Que me arrepiento siempre después
| О чем я всегда сожалею позже
|
| Cuando no hay nada que hacer
| Когда нечего делать
|
| Soy una mujer y a veces me equivoco
| я женщина и иногда ошибаюсь
|
| Porque me fío de mi corazón soy una mujer y por amor
| Потому что я доверяю своему сердцу, я женщина и люблю
|
| Yo soy capaz de todo soy así impulsiva y natural
| Я способна на все, я такая импульсивная и естественная
|
| En el fondo persona normal para bien o para mal
| В основном нормальный человек, хорошо это или плохо
|
| Soy una mujer, si, y a veces me equivoco
| Я женщина, да, и иногда я ошибаюсь
|
| Porque me fío de mi corazón
| Потому что я доверяю своему сердцу
|
| Soy una mujer y por amor yo soy capaz de todo
| Я женщина и ради любви я способна на все
|
| Soy capaz de todo, soy capaz de todo hasta de perder
| Я способен на все, я способен на все, даже проиграть
|
| Soy una mujer si me quieres tener
| Я женщина, если ты хочешь меня
|
| No juegues con mi amor
| не играй с моей любовью
|
| Oh no juegues con mi amor
| О, не играй с моей любовью
|
| Soy una mujer si y a veces me equivoco
| я женщина да и иногда я ошибаюсь
|
| Porque me fío de mi corazón
| Потому что я доверяю своему сердцу
|
| Soy una mujer
| Я женщина
|
| Y por amor yo soy capaz de todo
| И ради любви я способен на все
|
| Soy una mujer y a veces me equivoco
| я женщина и иногда ошибаюсь
|
| Porque me fío de mi corazón
| Потому что я доверяю своему сердцу
|
| Soy una mujer
| Я женщина
|
| Y por amor yo soy capaz de Soy una mujer y a veces me equivoco
| А на любовь я способна, я женщина и иногда ошибаюсь
|
| Porque me fío de mi corazón
| Потому что я доверяю своему сердцу
|
| Soy una mujer
| Я женщина
|
| Y por amor yo soy capaz de todo | И ради любви я способен на все |