Перевод текста песни Le moyenâgeux - Georges Brassens

Le moyenâgeux - Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le moyenâgeux, исполнителя - Georges Brassens.
Дата выпуска: 28.05.2020
Язык песни: Французский

Le moyenâgeux

(оригинал)
Le seul reproche, au demeurant
Qu’aient pu mériter mes parents
C’est d’avoir pas joué plus tôt
Le jeu de la bête à deux dos
Je suis né, même pas bâtard
Avec cinq siècles de retard
Pardonnez-moi, Prince, si je
Suis foutrement moyenâgeux
Ah !
que n’ai-je vécu, bon sang !
Entre quatorze et quinze cent
J’aurais retrouvé mes copains
Au Trou de la pomme de pin
Tous les beaux parleurs de jargon
Tous les promis de Montfaucon
Les plus illustres seigneuries
Du royaum' de truanderie
Après une franche repue
J’eusse aimé, toute honte bue
Aller courir le cotillon
Sur les pas de François Villon
Troussant la gueuse et la forçant
Au cimetièr' des Innocents
Mes amours de ce siècle-ci
N’en aient aucune jalousie…
J’eusse aimé le corps féminin
Des nonnettes et des nonnains
Qui, dans ces jolis tamps bénis
Ne disaient pas toujours «nenni «Qui faisaient le mur du couvent
Qui, Dieu leur pardonne !
souvent
Comptaient les baisers, s’il vous plaît
Avec des grains de chapelet
Ces p’tit’s s?
urs, trouvant qu'à leur goût
Quatre Evangil’s c’est pas beaucoup
Sacrifiaient à un de plus:
L'évangile selon Vénus
Témoin: l’abbesse de Pourras
Qui fut, qui reste et restera
La plus glorieuse putain
De moines du quartier Latin
A la fin, les anges du guet
M’auraient conduit sur le gibet
Je serais mort, jambes en l’air
Sur la veuve patibulaire
En arrosant la mandragore
L’herbe aux pendus qui revigore
En bénissant avec les pieds
Les ribaudes apitoyées
Hélas !
tout ça, c’est des chansons
Il faut se faire une raison
Les choux-fleurs poussent à présent
Sur le charnier des Innocents
Le Trou de la pomme de pin
N’est plus qu’un bar américain
Y a quelque chose de pourri
Au royaum' de truanderie
Je mourrai pas à Montfaucon
Mais dans un lit, comme un vrai con
Je mourrai, pas même pendard
Avec cinq siècles de retard
Ma dernière parole soit
Quelques vers de Maître François
Et que j’emporte entre les dents
Un flocon des neiges d’antan…
Ma dernière parole soit
Quelques vers de Maître François…
Pardonnez-moi, Prince, si je
Suis foutrement moyenâgeux

Средь

(перевод)
Единственная жалоба, однако
Что могли заслужить мои родители
Это не игра раньше
Игра «Двусторонний зверь»
Я родился, даже не ублюдок
Пять веков позади
Прости меня, князь, если я
чертовски средневековый
Ах!
чего я только не пережил, блин!
Между четырнадцатью и пятнадцатью сотнями
Я бы нашел своих друзей
У сосновой шишки
Все говорящие на жаргоне
Все обещания Montfaucon
Самые знаменитые сеньоры
Из области кривизны
После откровенного застолья
Я бы любил, весь позор пьян
Запустите котильон
По стопам Франсуа Вийона
Связывание нищей и принуждение ее
На кладбище Невинных
Моя любовь этого века
Не ревнуй...
мне бы понравилось женское тело
Монахини и монахини
Кто в этих благословенных красивых тампонах
Не всегда говорил «нет», кто обносил монастырь стеной
Кто, Господи, прости их!
довольно часто
Считай поцелуи, пожалуйста
С четками
Эти маленькие с?
урс, найдя это по своему вкусу
Четыре Евангелия - это не много
Принесено в жертву еще одному:
Евангелие от Венеры
Свидетель: настоятельница Пурраса
Кто был, кто остался и останется
Самая славная шлюха
Монахи из Латинского квартала
В конце концов, ангелы часов
Привел бы меня к виселице
Я был бы мертв, ноги вверх
О зловещей вдове
Поливом мандрагоры
Трава повешенных, бодрящая
Благословение ногами
Жалость негодяев
Увы!
это все песни
Вы должны принять решение
Цветная капуста сейчас растет
На кладбище невинных
Отверстие сосновой шишки
Больше не просто американский бар
Там что-то гнилое
В сфере кривизны
Я не умру в Монфоконе
Но в постели, как настоящий придурок
Я умру, даже не придурок
Пять веков позади
Мое последнее слово быть
Некоторые стихи мастера Франсуа
И что я ношу между зубами
Снежинка из прошлого...
Мое последнее слово быть
Несколько стихов мастера Франсуа…
Прости меня, князь, если я
чертовски средневековый
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le crâneur (1955) Chanson pour l'Auvergnat ft. Georges Brassens 2018
Chanson pour l'auvergnat 2015
La mauvaise réputation 2015
Les copains d'abord 2009
Le pornographe 2015
La rose, la bouteille et la poignée de main 2009
Le Grand Chêne 1995
Concurrence déloyale 2009
Le gorille 2015
Je me suis fait tout petit 2020
Les passantes 2009
Il n'y a pas d'amour heureux 2015
Supplique pour être enterré à la plage de Sète 2003
Les amoureux des bancs publics 2015
P...De Toi 2013
La mauvaise herbe 2015
Marinette 2014
La non-demande en mariage 2009
Brave margot 2015
Le mauvais sujet repenti 2015

Тексты песен исполнителя: Georges Brassens