Перевод текста песни Outside Of A Small Circle Of Friends - Phil Ochs

Outside Of A Small Circle Of Friends - Phil Ochs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Outside Of A Small Circle Of Friends , исполнителя -Phil Ochs
Песня из альбома: 20th Century Masters: The Millennium Collection: Best Of Phil Ochs
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Interscope Geffen (A&M), Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Outside Of A Small Circle Of Friends (оригинал)Outside Of A Small Circle Of Friends (перевод)
pre>c d c d Look outside the window, there’s a woman being grabbed pre>c d c d Посмотрите в окно, там женщину хватают
C em f g They’ve dragged her to the bushes and now she’s being stabbed C em f g Ее затащили в кусты и теперь режут ножом
E am Maybe we should call the cops and try to stop the pain E am Может быть, мы должны позвонить в полицию и попытаться остановить боль
F am dm g But monopoly is so much fun, i’d hate to blow the game F am dm g Но монополия - это так весело, я бы не хотел испортить игру
C am eb C am eb
And i’m sure it wouldn’t interest anybody И я уверен, что это никого не заинтересует
Cm f Outside of a small circle of friends. Cm f Вне узкого круга друзей.
Riding down the highway, yes, my back is getting stiff Еду по шоссе, да, моя спина становится жесткой
Thirteen cars are piled up, they’re hanging on a cliff. Тринадцать машин нагромождены, они висят на скале.
Maybe we should pull them back with our towing chain Может быть, нам следует вытащить их с помощью нашей буксировочной цепи
But we gotta move and we might get sued and it looks like it’s gonna rain Но нам нужно переезжать, и нас могут засудить, и похоже, что пойдет дождь.
And i’m sure it wouldn’t interest anybody И я уверен, что это никого не заинтересует
Outside of a small circle of friends. Вне узкого круга друзей.
Sweating in the ghetto with the (colored/panthers) and the poor Потливость в гетто с (цветными/пантерами) и бедняками
The rats have joined the babies who are sleeping on the floor Крысы присоединились к младенцам, которые спят на полу
Now wouldn’t it be a riot if they really blew their tops? Разве это не было бы бунтом, если бы они действительно взорвали свои вершины?
But they got too much already and besides we got the cops Но у них и так слишком много, и, кроме того, у нас есть копы
And i’m sure it wouldn’t interest anybody И я уверен, что это никого не заинтересует
Outside of a small circle of friends. Вне узкого круга друзей.
Oh there’s a dirty paper using sex to make a sale О, есть грязная газета, использующая секс для продажи
The supreme court was so upset, they sent him off to jail. Верховный суд был так расстроен, что отправил его в тюрьму.
Maybe we should help the fiend and take away his fine.Может быть, нам следует помочь демону и отнять у него штраф.
(*) (*)
But we’re busy reading playboy and the sunday new york times Но мы заняты чтением Playboy и Sunday New York Times
And i’m sure it wouldn’t interest anybody И я уверен, что это никого не заинтересует
Outside of a small circle of friends Вне узкого круга друзей
Smoking marihuana is more fun than drinking beer, Курить марихуану веселее, чем пить пиво,
But a friend of ours was captured and they gave him thirty years Но наш друг попал в плен и ему дали тридцать лет
Maybe we should raise our voices, ask somebody why Может быть, нам следует повысить голос, спросить кого-нибудь, почему
But demonstrations are a drag, besides we’re much too high Но демонстрации - это бремя, к тому же мы слишком высоко
And i’m sure it wouldn’t interest anybody И я уверен, что это никого не заинтересует
Outside of a small circle of friends Вне узкого круга друзей
Oh look outside the window, there’s a woman being grabbed О, посмотри за окном, там женщину хватают
They’ve dragged her to the bushes and now she’s being stabbed Ее затащили в кусты и теперь режут
Maybe we should call the cops and try to stop the pain Может быть, мы должны позвонить в полицию и попытаться остановить боль
But monopoly is so much fun, i’d hate to blow the game Но монополия - это так весело, я бы не хотел испортить игру
And i’m sure it wouldn’t interest anybody И я уверен, что это никого не заинтересует
Outside of a small circle of friends Вне узкого круга друзей
Down in santiago where they took away our mines Внизу в Сантьяго, где они забрали наши мины
We cut off all their money so they robbed the storehouse blind Мы отрезали все их деньги, чтобы они ограбили склад вслепую
Now maybe we should ask some questions, maybe shed a tear Теперь, может быть, мы должны задать несколько вопросов, может быть, пролить слезу
But i bet you a copper penny, it cannot happen here Но держу пари на медный пенни, здесь этого не может быть.
And i’m sure it wouldn’t interest anybody И я уверен, что это никого не заинтересует
Outside of a small circle of friendsВне узкого круга друзей
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: