| I’d say life’s a different story when you’re facing certain death
| Я бы сказал, что жизнь – это другая история, когда вы сталкиваетесь с верной смертью
|
| I wonder did they kick back when they knew the game was up
| Интересно, они расслабились, когда узнали, что игра окончена?
|
| Static on the radio ain’t no soundtrack for this end
| Статика на радио - это не саундтрек для этой цели
|
| Stick on a bit of agner and we’ll go down
| Держись немного агнера, и мы пойдем вниз
|
| Let see if we skim
| Посмотрим, сможем ли мы просмотреть
|
| Maybe there’s no time, for grand exits and pause
| Может быть, нет времени, для грандиозных выходов и пауз
|
| Twistin our propellers, dropping at the froth
| Крутим наши пропеллеры, падаем в пену
|
| And as she turned to Fred she saw the fear in his eyes
| И когда она повернулась к Фреду, она увидела страх в его глазах.
|
| And whatever was between them, was heavy in the last word he said
| И что бы ни было между ними, было тяжело в последнем слове, которое он сказал
|
| Amelia
| Амелия
|
| Or maybe they went on to grow oranges and pears
| Или, может быть, они стали выращивать апельсины и груши
|
| On their own island, Amelia and Fred
| На своем острове Амелия и Фред
|
| She’d dance for him in the evenings as the red sun fell
| Она танцевала для него по вечерам, когда садилось красное солнце
|
| He’d sit there smiling up at her thinking this is just swell
| Он сидел и улыбался ей, думая, что это просто здорово
|
| Take me
| Возьми меня
|
| Some say she resurfaced as a Tokyo rose
| Некоторые говорят, что она вновь появилась как токийская роза
|
| Talking on the radio, telling sweet lies
| Говоря по радио, говоря сладкую ложь
|
| But remember when the farmer asked have you flown far
| Но помните, когда фермер спросил, далеко ли вы улетели
|
| She just smiled back at him and said
| Она просто улыбнулась ему в ответ и сказала
|
| 'I've come, from America'
| «Я приехал из Америки»
|
| Amelia
| Амелия
|
| Time has cast it’s shadow, the story lost it’s legs
| Время отбросило тень, история потеряла ноги
|
| Our favorite missing person, still rears her head
| Наш любимый пропавший без вести все еще поднимает голову
|
| Not on the milk cartons, just some bones on a beach
| Не на пакетах с молоком, просто кости на пляже
|
| That just might be a tall white girl called Amelia
| Это может быть высокая белая девушка по имени Амелия.
|
| Just might be a tall white girl called Amelia
| Просто может быть высокая белая девушка по имени Амелия
|
| Oh Amelia
| О Амелия
|
| It’s just like flying X4 | Это как летать на X4 |