Перевод текста песни The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet XIII: What If This present - Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен

The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet XIII: What If This present - Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet XIII: What If This present , исполнителя -Steuart Bedford
Песня из альбома: Britten: 7 Sonnets of Michelangelo / Holy Sonnets of J. Donne / Winter Words (English Song, Vol. 7)
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:29.02.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Naxos

Выберите на какой язык перевести:

The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet XIII: What If This present (оригинал)The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet XIII: What If This present (перевод)
What if this present were the world’s last night? Что, если этот подарок был последней ночью в мире?
Marke in my heart, O Soule, where thou dost dwell, Отметь в сердце моем, о Душа, где ты обитаешь,
The picture of Christ crucified, and tell Изображение Христа распятого и расскажите
Whether that countenance can thee affright, Может ли это лицо испугать тебя,
Teares in his eyes quench the amazing light, Слезы на глазах гасят удивительный свет,
Blood fills his frownes, which from his pierc’d head fell. Кровь наполняет его брови, которые упали с его пронзенной головы.
And can that tongue adjudge thee into hell, И может ли этот язык присудить тебя в ад,
Which pray’d forgivenesse for his foes fierce spight? Кто молил о прощении своим врагам свирепым взглядом?
No, no;Нет нет;
but as in my Idolatrie но как в моем идолопоклонстве
I said to all my profane mistresses, Я сказал всем своим нечестивым любовницам,
Beauty, of pity, foulenesse onely is Красота, жалость, мерзость одна
A sign of rigour: so I say to thee, Знак строгости: так я говорю тебе,
To wicked spirits are horrid shapes assign’d, Злым духам приписаны ужасные формы,
This beauteous forme assures a piteous minde.Эта прекрасная форма убеждает в жалком уме.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1984
2011
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005