Перевод текста песни The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet XIX: Oh, to vex me - Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен

The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet XIX: Oh, to vex me - Steuart Bedford, Philip Langridge, Бенджамин Бриттен
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet XIX: Oh, to vex me , исполнителя -Steuart Bedford
Песня из альбома: Britten: 7 Sonnets of Michelangelo / Holy Sonnets of J. Donne / Winter Words (English Song, Vol. 7)
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:29.02.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Naxos

Выберите на какой язык перевести:

The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet XIX: Oh, to vex me (оригинал)The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet XIX: Oh, to vex me (перевод)
Oh, to vex me, contraryes meet in one: О, чтобы досадить мне, противоположности сходятся воедино:
In constancy unnaturally hath begott В постоянстве неестественно породил
A constant habit;постоянная привычка;
that when I would not что когда я не
I change in vowes, and in devotione. Я меняюсь в обетах и ​​в преданности.
As humorous is my contritione Как юмористично мое раскаяние
As my profane Love and as soone forgott: Как моя нечестивая Любовь и как скоро забыла:
As ridlingly distemper’d, cold and hott, Как загадочная смута, холодная и горячая,
As praying, as mute;Как молящийся, как немой;
as infinite, as none. как бесконечный, как ничто.
I durst not view Heav’n yesterday;Я не смел смотреть на Небеса вчера;
and today и сегодня
In prayers, and flatt’ring speeches I court God: В молитвах и льстивых речах я обращаюсь к Богу:
Tomorrow I quake with true feare of his rod. Завтра я дрожу от истинного страха перед его жезлом.
So my devout fitts come and go away, Так что мои набожные фиты приходят и уходят,
Like a fantastique Ague: save that here Как фантастическая лихорадка: сохраните это здесь
Those are my best dayes, when I shake with feare.Это мои лучшие дни, когда я дрожу от страха.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1984
2011
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
1992
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005