| what no one would say to you when were round,
| что никто не сказал бы вам, когда были рядом,
|
| the loneliest caged bird sings the saddest song,
| самая одинокая птица в клетке поет самую грустную песню,
|
| and you were never one to keep us guessing long.
| и вы никогда не заставляли нас долго гадать.
|
| If you ask me what went wrong?
| Если вы спросите меня, что пошло не так?
|
| I’ll tell you nobody is doin' fine,
| Я скажу вам, что никто не чувствует себя хорошо,
|
| we’re all fucked up and due in time.
| мы все облажались и должны вовремя.
|
| The gates of Eden elude people like ourselves.
| Врата Эдема ускользают от таких, как мы.
|
| I think about you every now and then,
| Я думаю о тебе время от времени,
|
| more now than I ever did when you were down.
| больше, чем когда-либо, когда ты был подавлен.
|
| All reservations pass when chances slip away,
| Все оговорки проходят, когда шансы ускользают,
|
| all songs play better from confusion.
| все песни играют лучше от путаницы.
|
| Now I sit and I wonder how,
| Теперь сижу и думаю, как,
|
| everyday gets a little shorter,
| каждый день становится немного короче,
|
| always feel I’m losin' out somehow,
| всегда чувствую, что я как-то проигрываю,
|
| don’t wanna let another day go by without creation.
| не хочу, чтобы еще один день прошел без творчества.
|
| Now if you ask me what went wrong?
| Теперь, если вы спросите меня, что пошло не так?
|
| When your fallin' you’re the only one that doesn’t see the distance,
| Когда ты падаешь, ты единственный, кто не видит расстояния,
|
| sacrifice yourself to save yourself.
| пожертвовать собой, чтобы спасти себя.
|
| Now we don’t always walk the line and broadcast how we hurt sometimes,
| Теперь мы не всегда идем по линии и транслируем, как нам иногда больно,
|
| and still at times it seems nobody wants to know.
| и все же иногда кажется, что никто не хочет знать.
|
| Give me some time I might remember everything you ever did or said to me.
| Дайте мне немного времени, чтобы я мог вспомнить все, что вы когда-либо делали или говорили мне.
|
| If you ask me what went wrong?
| Если вы спросите меня, что пошло не так?
|
| I’ll tell you nobody is doin' fine,
| Я скажу вам, что никто не чувствует себя хорошо,
|
| we’re all fucked up and due in time.
| мы все облажались и должны вовремя.
|
| The gates of Eden elude people like you and I.
| Врата Эдема ускользают от таких людей, как мы с вами.
|
| I think about you every now and then,
| Я думаю о тебе время от времени,
|
| more now than I ever did when you were down.
| больше, чем когда-либо, когда ты был подавлен.
|
| All reservations pass when chances slip away,
| Все оговорки проходят, когда шансы ускользают,
|
| all songs play better from confusion.
| все песни играют лучше от путаницы.
|
| Confusion… | Путаница… |