Перевод текста песни Britten: War Requiem, Op. 66 / Requiem aeternam - Requiem aeternam - NDR-Sinfonieorchester, John Eliot Gardiner, Monteverdi Choir

Britten: War Requiem, Op. 66 / Requiem aeternam - Requiem aeternam - NDR-Sinfonieorchester, John Eliot Gardiner, Monteverdi Choir
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Britten: War Requiem, Op. 66 / Requiem aeternam - Requiem aeternam, исполнителя - NDR-SinfonieorchesterПесня из альбома Britten Urban Autumn, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 30.10.2020
Лейбл звукозаписи: FP
Язык песни: Английский

Britten: War Requiem, Op. 66 / Requiem aeternam - Requiem aeternam

(оригинал)
Chorus:
Requiem aeternam dona eis, Domine;
et lux perpetua luceat eis.
Boys:
Te decet hymnus, Deus in Sion:
et tibi reddetur votum in Jerusalem;
exaudi orationem meam,
ad te omnis caro veniet.
Chorus:
Requiem aeternam dona eis, Domine;
et lux perpetua luceat eis.
Tenor:
What passing bells for these who die as cattle?
Only the monstrous anger of the guns.
Only the stuttering rifles' rapid rattle
Can patter out their hasty orisons
No mockeries for them from prayers or bells,
Nor any voice of mourning save the choirs, --
The shrill, demented choirs of wailing shells;
And bugles calling for them from sad shires.
What candles may be held to speed them at all?
Not in the hands of boys, but in their eyes
Shall shine the holy glimmers of good-byes.
The pallor of girls' brows shall be their pall;
Their flowers the tenderness of silent minds,
And each slow dusk a drawing-down of blinds.
Chorus:
Kyrie eleison
Christe eleison
Kyrie eleison
(перевод)
Припев:
Requiem aeternam dona eis, Domine;
et lux perpetua luceat eis.
Мальчики:
Te decet hymnus, Деус в Сионе:
et tibi reddetur votum в Иерусалиме;
exaudi orationem meam,
ad te omnis caro veniet.
Припев:
Requiem aeternam dona eis, Domine;
et lux perpetua luceat eis.
Тенор:
Какие звоночки для тех, кто умирает как скот?
Только чудовищная ярость пушек.
Лишь быстрый стук заикающихся винтовок
Может выстукивать свои поспешные молитвы
Ни насмешек над ними ни от молитв, ни от колоколов,
Ни голоса скорби, кроме хоров, --
Пронзительные, безумные хоры воющих раковин;
И рожки зовут их из унылых графств.
Какие свечи можно держать, чтобы ускорить их вообще?
Не в руках мальчишек, а в их глазах
Будут сиять святые проблески прощания.
Бледность бровей девушек будет их пеленой;
Их цветы - нежность молчаливых умов,
И каждый медленный закат — это опускание жалюзи.
Припев:
Господи помилуй
Крист Элеисон
Господи помилуй
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Requiem aeternam


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Corpus Christi Carol ft. Robert Prizeman, Бенджамин Бриттен 2011
Britten: A Ceremony of Carols, Op. 28 - 1. Procession ft. Бенджамин Бриттен 1992
Britten: A Ceremony of Carols, Op. 28 - 2. Wolcom Yule! ft. Enid Simon, Бенджамин Бриттен 1992
Britten: A Ceremony of Carols, Op. 28 - 5. Balulalow ft. Enid Simon, Бенджамин Бриттен 1992
Britten: A Ceremony of Carols, Op. 28 - 3. There Is No Rose ft. Enid Simon, Бенджамин Бриттен 1992
Britten: A Ceremony of Carols, Op. 28 - 6. As Dew In Aprille ft. Enid Simon, Бенджамин Бриттен 1992
Britten: A Ceremony of Carols, Op. 28 - 7. This little Babe ft. Enid Simon, Бенджамин Бриттен 1992
Britten: A Ceremony of Carols, Op. 28 - 4. That Yongë Child ft. Enid Simon, Бенджамин Бриттен 1992
Britten: A Ceremony of Carols, Op. 28 - 11. Deo Gracias ft. Enid Simon, Бенджамин Бриттен 1992
Britten: A Ceremony of Carols, Op. 28 - 12. Recession ft. Бенджамин Бриттен 1992
Britten: Sinfonia da Requiem, Op. 20 - Requiem aeternam ft. Бенджамин Бриттен 2005
Britten: Seven Sonnets of Michelangelo, Op. 22 - Sonetto XXXII ft. Бенджамин Бриттен 2005
Britten: Seven Sonnets of Michelangelo, Op. 22 - Sonetto LV ft. Бенджамин Бриттен 2005
Britten: Seven Sonnets of Michelangelo, Op. 22 - Sonetto XXX ft. Бенджамин Бриттен 2005
Britten: Seven Sonnets of Michelangelo, Op. 22 - Sonetto XXXI ft. Бенджамин Бриттен 2005
Britten: Seven Sonnets of Michelangelo, Op. 22 - Sonetto XXIV ft. Бенджамин Бриттен 2005
Britten: Seven Sonnets of Michelangelo, Op. 22 - Sonetto XXXVIII ft. Бенджамин Бриттен 2005
Britten: Sinfonia da Requiem, Op. 20 - Dies Irae ft. Бенджамин Бриттен 2005
Britten: Seven Sonnets of Michelangelo, Op. 22 - Sonetto XVI ft. Бенджамин Бриттен 2005
Britten: Peter Grimes, Op. 33 / Act 1 - "Now the Great Bear and Pleiades" ft. Marion Studholme, Iris Kells, Raymond Nilsson 2015

Тексты песен исполнителя: John Eliot Gardiner
Тексты песен исполнителя: Бенджамин Бриттен