Перевод текста песни Redukt - Einstürzende Neubauten

Redukt - Einstürzende Neubauten
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Redukt , исполнителя -Einstürzende Neubauten
Песня из альбома: Silence Is Sexy
В жанре:Электроника
Дата выпуска:02.04.2000
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Potomak

Выберите на какой язык перевести:

Redukt (оригинал)Redukt (перевод)
Meine Hände Мои руки
Meine Arme Мои руки
Meine Beine Мои ноги
Mein Körper Мое тело
Mein Kopf — und ich Моя голова — и я
Das unveränderliche, unzerstörbare Selbst — Ich Неизменное, нерушимое я — я
Der Mittelpunkt Средняя точка
Der Kern, der Zellkern, der gesamten menschlichen Zellenkultur’n Ядро, ядро ​​клетки, всей культуры клеток человека
Bin ich, ist 'ICH' in jeder Zelle? Есть ли я, есть ли «я» в каждой клетке?
Wohl kaum ist 'ICH' die Summe des genetischen Materials «Я» вряд ли является суммой генетического материала
Als wäre die Musik im Schaltplan des Radios Как будто музыка была в схеме подключения радио
Gibt es überflüssiges Есть что-нибудь лишнее?
Oder fest gewordenes Или затвердевший
Das sich abstreifen lässt Это можно снять
Das sich abwerfen lässt wie Ballast Это можно сбросить как балласт
Wie Sandsäcke aus einem Freiballon Как мешки с песком из бесплатного воздушного шара
Schicht für Schicht слой за слоем
Epidermis, Mesenchym und Lederhaut эпидермис, мезенхима и дерма
Fasern, Muskeln, Sehnen, Fleisch Волокна, мышцы, сухожилия, плоть
Kapillare, Venen, Adern, Fettgewebe, Nervenbahnen Капилляры, вены, артерии, жировая ткань, нервные пути
Knochenmark, Gebein костный мозг, кости
Und wo oder was ist übrig? И где или что осталось?
Das 'Ich' behauptet «Я» утверждает
Solange eine Zunge Пока язык
Eine fuchtelnde Hand машет рукой
Noch 'Ich' behaupten kann И я не могу претендовать
Das, wenn möglich, auch noch kopflos — behauptet Вот, если можно, хоть без головы, — утверждал
Wie Cephalophoren Как цефалофоры
Mit einem Hieb Одним движением
Einen Kopf kürzer На голову короче
Redukt!снижение!
Redukt!снижение!
Redukt!снижение!
Redukt! снижение!
Das was passiert in der Liebe Что происходит в любви
Die Entgrenzung Растворение
Das Ausufern переполнение
Oder die Betäubung Или анестетик
Bis zu einem Punkt До точки
Dem Punkt wo nur noch 'ETWAS' übrig bleibt Точка, где остается только «ЧТО-ТО»
Die taube Nuss Глухой орех
Die, die sich nicht entwickelt hat Тот, который не развивался
Überhaupt — Entwickelung В общем — развитие
Als wäre etwas aufgewickelt Как будто что-то завелось
Ariadnes Faden нить Ариадны
Der zur vollen Länge ausgestreckt Растянулся на всю длину
Verbraucht werden müsste пришлось бы потреблять
Immer an der Wand lang Всегда вдоль стены
Ist todsicher der Weg aus dem Garten — dem Irrgarten Надежный выход из сада — лабиринт
Ich irre zum Zeitvertreib меня принимают за времяпрепровождение
Als würde sich sonst die Zeit Как будто время иначе
Auf mich stürzen наброситься на меня
Wie ein aasfressendes Tier Как падальщик
Redukt!снижение!
Redukt!снижение!
Redukt!снижение!
Redukt! снижение!
Lassen wir das Ganze einköcheln Пусть все это кипит
Li di di Ли ди ди
Li di di Ли ди ди
Li di di Ли ди ди
Redukt!снижение!
Redukt!снижение!
Redukt!снижение!
Redukt! снижение!
Wir schauen in den Strom der schon Verstorbenen Мы смотрим в поток тех, кто уже умер
Die den Zeitfluss heruntertreiben Движение вниз по течению времени
Durchs Delta, zur Mündung, ins offene kosmische Meer Через дельту, в устье, в открытое космическое море
Kommen da noch welche? Будут ли еще?
Haben die Leichen irgendwas zu sagen? Трупам есть что сказать?
Ausser — seht — Skandal! Кроме — видите — скандала!
Wir sind die, die ihr erst sein werdet! Мы то, чем вы будете!
Wir sind da — ihr nicht! Мы здесь - вы нет!
But death stays hated to all of human nature Но смерть остается ненавистной всей человеческой природе
It tears down hope almost to the ground Срывает надежду почти до основания
Redukt!снижение!
Redukt!снижение!
Redukt!снижение!
Redukt! снижение!
Das Fundament steht an der falschen Stelle Фундамент не в том месте
Man hätte dieses Haus in den Himmel setzen sollen Вы должны были поставить этот дом в небе
Damit die Götter sterben Так что боги умирают
Regelmässig und in zeitlich klassischen Proportionen Регулярные и в классических пропорциях
Der goldene Schnitt durch die Kehle eines verehrbaren Himmelskörpers Золотое сечение горла небесного тела, которому поклоняются
Der daraufhin sein göttliches Blut Тогда его божественная кровь
In kurzen Stössen Короткими очередями
In den himmlischen Sommermorgen В небесное летнее утро
Weil es immer Sommer ist — verschiesst Потому что всегда лето — к черту его.
Bis man/frau — ich eingeschlossen Увидимся — включая меня
Sagen kann — endlich — unendlich Можно сказать - конечный - бесконечный
In Ruhe gelassen — aber beweglich Остался один — но гибкий
Frei zu lärmen — ohne Schuld Свободно шуметь — без вины
Redukt!снижение!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: