| Queensryche
| Квинсрайч
|
| Hear In The Now Frontier
| Услышьте на границе настоящего
|
| Sign of the Times
| Знак времени
|
| Heading for the classroom yesterday
| Вчера шел в класс
|
| The kids file through the metal machine
| Детский файл через металлическую машину
|
| It finds what they may hide
| Он находит то, что они могут скрывать
|
| No it just ain’t right…
| Нет, это просто неправильно…
|
| A sign of the times
| Знак времени
|
| Another church is burning to the ground…
| Еще одна церковь сгорает дотла…
|
| Looking for the vandals and they’re nowhere to be found
| Ищем вандалов, а их нигде нет
|
| But the hate’s alive
| Но ненависть жива
|
| A sign of the times, Sign of the times…
| Знак времени, Знак времени…
|
| A sign of the times, Sign of the times…
| Знак времени, Знак времени…
|
| (Accoustic Break)
| (Акустический перерыв)
|
| Would someone please let me know how we have spun out of control?
| Кто-нибудь, пожалуйста, дайте мне знать, как мы вышли из-под контроля?
|
| Has the captain let go of the wheel?
| Капитан отпустил руль?
|
| Or could we please try to find a way to be a bit more kind?
| Или мы могли бы попытаться найти способ быть немного добрее?
|
| I see the road to tomorrow in the haze!
| Я вижу в дымке дорогу к завтрашнему дню!
|
| On the Senate floor they congregate
| В зале Сената они собираются
|
| Many pockets lined with green,
| Много карманов с зелеными подкладками,
|
| From those behind the scenes, yeah they take the bribe (it's on the side)
| От тех, кто за кулисами, да, они берут взятку (это на стороне)
|
| A sign of the times, Sign of the times…
| Знак времени, Знак времени…
|
| A sign of the times, Sign of the times…
| Знак времени, Знак времени…
|
| (Accoustic Break) | (Акустический перерыв) |