| Pensa se domani quando sarai sveglio
| Подумайте, если завтра, когда вы проснетесь
|
| Nessuno ti dirà quello che devi fare
| Никто не скажет вам, что делать
|
| Pensa ancora a come inizieresti meglio
| Подумайте еще раз о том, как бы вы начали лучше
|
| Ad organizzare il tuo giorno
| Чтобы организовать свой день
|
| Intorno duemila soldati
| Около двух тысяч солдат
|
| In abito blu
| В синем платье
|
| Forse riusciresti ad ammucchiare il tempo
| Может быть, вы можете накопить время
|
| Nel buco che lascia il loro sguardo vuoto
| В дыре, которая оставляет их взгляд пустым
|
| E ti diranno sbrigati sei troppo lento
| И они скажут тебе поторопиться, ты слишком медленный
|
| Ma non devi muovere un dito
| Но вам не нужно шевелить пальцем
|
| Fin quando non l’avrà deciso
| Пока он не решил
|
| La tua volontà
| Ваша воля
|
| Pensa se di colpo tutte le paure
| Подумай, если вдруг все страхи
|
| Finissero a terra come fanno le mele
| Они оказались на земле, как яблоки
|
| Qualcuno le ha spinte o le ha lasciate cadere
| Кто-то толкнул их или уронил
|
| Oppure è soltanto che tu
| Или это просто ты
|
| Intanto avrai maturato
| За это время ты созреешь
|
| La tua realtà
| Ваша реальность
|
| Tu dormi
| Ты спишь
|
| Dormi quanto vuoi… | Спи сколько хочешь... |