| White kitchen walls with a thousand windows, | Белые кухонные стены с тысячей окон. |
| Turn on Winston in the den. | Включаешь Винстона. |
| And I'm still asleep but I can hear the piano, | Я ещё не проснулся, но уже слышу звуки пианино, |
| When you make breakfast after 10. | Пока ты готовишь завтрак в 10 утра. |
| And I smell the coffee on your fingers, | Я чувствую запах кофе на твоих пальцах |
| I still smell the perfume in the bed, | И всё ещё ощущаю на постели аромат твоих духов. |
| The crushed linen roses on everything, | Повсюду розы на помятом белье, |
| And you're still inside my head. | И ты до сих пор в моих мыслях. |
| | |
| You gotta make her know how it feels to miss you.. | Ты должен показать ей, каково это — скучать по тебе. |
| Let her know you're swapping sides. | Дай ей знать, что вы поменялись местами |
| You're not the one with all the problems, | И что у тебя нет никаких проблем, |
| You're the one with all the pride. | У тебя есть чувство собственного достоинства. |
| | |
| So just pick your head up boy, and | Так что выше голову, парень, |
| Walk away. | И уходи |
| Walk the coolest walk that you know. | Самой своей крутой походкой. |
| Cause in a month or two she'll call you, | Через месяц или два она позвонит тебе, |
| You gotta hang up the phone. | А ты повесь трубку. |
| | |
| I hope she knows I've got this memory, | Надеюсь, она знает об этом моём воспоминании, |
| That won't ever seem to break or bend. | Которое никогда не померкнет. |
| A thick lock and sheet rock | Я завешу окна на кухне |
| Is on my windows in the kitchen, | И повешу на них замок. |
| I don't think I'll ever take em' down again. | Не думаю, что я когда-нибудь их сниму. |
| | |
| And I've learned a lot | Я многому научился |
| From all these break ups and make ups | После всех этих расставаний и примирений, |
| And fuck ups and fake ups. | Ссор и вранья. |
| Things that I wish you could comprehend | Вещей, которые я так хотел бы, чтобы ты поняла, |
| Yeah, comprehend. | Да, переосмыслила бы их. |
| But for now I'll lace up | Ну а теперь я зашнуровываю |
| These wingtip shoes, boys, | Эти модные ботинки, парни, |
| And I'll go have breakfast with my good friends. | И пойду завтракать со своими лучшими друзьями. |
| | |
| You got to make her know | Ты должен показать ей, |
| How it feels to miss you, | Каково это — скучать по тебе. |
| You got to let her know you're swapping sides! | Дай ей знать, что вы поменялись местами. |
| You're not the one with all the problems, | И что у тебя нет никаких проблем, |
| You're the one with all the pride. | У тебя есть чувство собственного достоинства. |
| | |
| You got to make her know | Ты должен показать ей, |
| How it feels to miss you, | Каково это — скучать по тебе. |
| Let her know you're swapping spit. | Дай ей знать, что ты уже целуешься с кем-то. |
| You're not the one with all the problems, | И что это не у тебя проблемы, |
| She's the one that's full of shit. | Это она полна дерьма. |
| | |
| So just pick your head up, boy and | Так что выше голову, парень, |
| Walk away. | И уходи |
| Walk the coolest walk that you know, | Самой своей крутой походкой. |
| In a month or two she'll call you, | Через пару месяцев она позвонит, |
| You got to | А ты |
| Hang up the phone. | Повесь трубку. |
| | |