Перевод текста песни Hovering Sombrero - They Might Be Giants

Hovering Sombrero - They Might Be Giants
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hovering Sombrero, исполнителя - They Might Be Giants.
Дата выпуска: 24.02.2022
Язык песни: Английский

Hovering Sombrero

(оригинал)

Парящее сомбреро

(перевод на русский)
Hey, hovering sombreroЭй, парящее сомбреро,
Gently waving in the air above the meadowТихо колыхающееся в воздухе над лугом,
Softly floating in the sky outside the windowМягко плывущее в небе за окном,
Hovering sombrero, don't be shyПарящее сомбреро, не робей!
Don't, don't be shyНе робей
Don't be terrifiedИ не пугайся.
When you take yourself for grantedКогда ты не ценишь себя,
Feel rejected and unwanted, knowЧувствуешь себя брошенным и ненужным,
You're never just a hatЗнай: ты не просто шляпа,
You're never only just a hat, you knowНи в коем случае не просто шляпа,
--
Hovering sombreroПарящее сомбреро,
Hovering sombreroПарящее сомбреро.
--
Time is flying like an arrowВремя летит стрелой,
And the clock hands go so fast, they make the wind blowИ стрелки часов крутятся так быстро, что поднимают ветер,
And it makes the pages of the calendar goКоторый подхватывает страницы календаря
Flying out the window, one by oneИ по одной уносит в окно.
'Til the 100 years are on the front lawnИ вот уже сотня лет легла на лужайку перед домом,
And the old, familiar things are mostly all goneИ все старые. привычные вещи куда-то исчезли,
But the old sombrero just keeps hovering onИ только старое сомбреро парит по-прежнему —
Hovering sombrero, hover onПарящее сомбреро, пари и дальше!
--
Don't be burdened by regrets or makeНе склоняйся под грузом сожалений,
Your failures an obsessionНе зацикливайся на неудачах,
Or become embittered or possessed by ruined hopesПусть тебе не отравляют жизнь несбывшиеся надежды.
Remember, when you take yourself for grantedПомни: когда ты не ценишь себя,
Feel rejected and unwanted, knowЧувствуешь себя брошенным и ненужным,
You're never just a hatЗнай: ты не просто шляпа,
You're never only just a hat, you knowНи в коем случае не просто шляпа,
--
Hovering sombreroПарящее сомбреро,
Hovering sombreroПарящее сомбреро.

Hovering Sombrero

(оригинал)
Hey, hovering sombrero
Gently waving in the air above the meadow
Softly floating in the sky outside the window
Hovering sombrero, don’t be shy
(Don't) Don’t be shy
(Don't) Don’t be terrified
When you (Don't) take yourself for granted
Feel rejected and unwanted
Know you’re (No) never just a hat
You’re never only (No) just a hat you know
Hovering sombrero
Hovering sombrero
Time is flying like an arrow
And the clock hands go so fast they make the wind blow
And it makes the pages of the calendar go flying out the window one by one
Till a hundred (No) years are on the front lawn
And the old familiar things are mostly all gone
But the (No) old sombrero just keeps hovering on
Hovering sombrero, hover on
Don’t be (No) burdened by regrets
Or make your failures an obsession
Or become (No) embittered or possessed
By (No) ruined hopes remember
When you take (No) yourself for granted
Feel rejected (No) and unwanted
Know you’re never (No) just a hat
You’re never only (No) just a hat you know
Hovering sombrero
Hovering sombrero

Парящее Сомбреро

(перевод)
Эй, парящее сомбреро
Нежно машет в воздухе над лугом
Мягко парит в небе за окном
Парящее сомбреро, не стесняйся
(Не) Не стесняйся
(Не) Не пугайтесь
Когда вы (не) принимаете себя как должное
Чувствовать себя отвергнутым и ненужным
Знай, что ты (Нет) никогда не просто шляпа
Ты никогда не только (Нет) просто шляпа, которую ты знаешь
Парящее сомбреро
Парящее сомбреро
Время летит как стрела
И стрелки часов идут так быстро, что ветер дует
И заставляет страницы календаря вылетать в окно одна за другой
Пока не пройдет сто (нет) лет на лужайке перед домом
И старые знакомые вещи почти все ушли
Но (нет) старое сомбреро просто продолжает парить.
Парящее сомбреро, парящее
Не обременяйтесь (нет) сожалениями
Или сделайте свои неудачи навязчивой идеей
Или стать (Нет) озлобленным или одержимым
По (нет) разрушенным надеждам помни
Когда вы принимаете (нет) себя как должное
Чувствовать себя отвергнутым (Нет) и нежелательным
Знай, что ты никогда (Нет) просто шляпа
Ты никогда не только (Нет) просто шляпа, которую ты знаешь
Парящее сомбреро
Парящее сомбреро
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Istanbul (Not Constantinople) ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
Stuff Is Way 2013
S-E-X-X-Y 1996
Kiss Me Son of God ft. Bill Krauss 1988
Birdhouse in Your Soul ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
Snail Shell 1994
You're on Fire 2013
Particle Man ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
Boss Of Me 2022
Let's Get This over With 2018
Ana Ng ft. Bill Krauss 1988
They Might Be Giants ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
Let Me Tell You About My Operation 2015
Don't Let's Start 2010
Your Racist Friend ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
Lucky Ball and Chain ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
Mrs. Bluebeard 2018
Twisting ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
Dead ft. John Flansburgh, John Linnell 1990
We Want a Rock ft. John Flansburgh, John Linnell 1990

Тексты песен исполнителя: They Might Be Giants