Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hovering Sombrero , исполнителя - They Might Be Giants. Дата выпуска: 24.02.2022
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hovering Sombrero , исполнителя - They Might Be Giants. Hovering Sombrero(оригинал) | Парящее сомбреро(перевод на русский) |
| Hey, hovering sombrero | Эй, парящее сомбреро, |
| Gently waving in the air above the meadow | Тихо колыхающееся в воздухе над лугом, |
| Softly floating in the sky outside the window | Мягко плывущее в небе за окном, |
| Hovering sombrero, don't be shy | Парящее сомбреро, не робей! |
| Don't, don't be shy | Не робей |
| Don't be terrified | И не пугайся. |
| When you take yourself for granted | Когда ты не ценишь себя, |
| Feel rejected and unwanted, know | Чувствуешь себя брошенным и ненужным, |
| You're never just a hat | Знай: ты не просто шляпа, |
| You're never only just a hat, you know | Ни в коем случае не просто шляпа, |
| - | - |
| Hovering sombrero | Парящее сомбреро, |
| Hovering sombrero | Парящее сомбреро. |
| - | - |
| Time is flying like an arrow | Время летит стрелой, |
| And the clock hands go so fast, they make the wind blow | И стрелки часов крутятся так быстро, что поднимают ветер, |
| And it makes the pages of the calendar go | Который подхватывает страницы календаря |
| Flying out the window, one by one | И по одной уносит в окно. |
| 'Til the 100 years are on the front lawn | И вот уже сотня лет легла на лужайку перед домом, |
| And the old, familiar things are mostly all gone | И все старые. привычные вещи куда-то исчезли, |
| But the old sombrero just keeps hovering on | И только старое сомбреро парит по-прежнему — |
| Hovering sombrero, hover on | Парящее сомбреро, пари и дальше! |
| - | - |
| Don't be burdened by regrets or make | Не склоняйся под грузом сожалений, |
| Your failures an obsession | Не зацикливайся на неудачах, |
| Or become embittered or possessed by ruined hopes | Пусть тебе не отравляют жизнь несбывшиеся надежды. |
| Remember, when you take yourself for granted | Помни: когда ты не ценишь себя, |
| Feel rejected and unwanted, know | Чувствуешь себя брошенным и ненужным, |
| You're never just a hat | Знай: ты не просто шляпа, |
| You're never only just a hat, you know | Ни в коем случае не просто шляпа, |
| - | - |
| Hovering sombrero | Парящее сомбреро, |
| Hovering sombrero | Парящее сомбреро. |
Hovering Sombrero(оригинал) |
| Hey, hovering sombrero |
| Gently waving in the air above the meadow |
| Softly floating in the sky outside the window |
| Hovering sombrero, don’t be shy |
| (Don't) Don’t be shy |
| (Don't) Don’t be terrified |
| When you (Don't) take yourself for granted |
| Feel rejected and unwanted |
| Know you’re (No) never just a hat |
| You’re never only (No) just a hat you know |
| Hovering sombrero |
| Hovering sombrero |
| Time is flying like an arrow |
| And the clock hands go so fast they make the wind blow |
| And it makes the pages of the calendar go flying out the window one by one |
| Till a hundred (No) years are on the front lawn |
| And the old familiar things are mostly all gone |
| But the (No) old sombrero just keeps hovering on |
| Hovering sombrero, hover on |
| Don’t be (No) burdened by regrets |
| Or make your failures an obsession |
| Or become (No) embittered or possessed |
| By (No) ruined hopes remember |
| When you take (No) yourself for granted |
| Feel rejected (No) and unwanted |
| Know you’re never (No) just a hat |
| You’re never only (No) just a hat you know |
| Hovering sombrero |
| Hovering sombrero |
Парящее Сомбреро(перевод) |
| Эй, парящее сомбреро |
| Нежно машет в воздухе над лугом |
| Мягко парит в небе за окном |
| Парящее сомбреро, не стесняйся |
| (Не) Не стесняйся |
| (Не) Не пугайтесь |
| Когда вы (не) принимаете себя как должное |
| Чувствовать себя отвергнутым и ненужным |
| Знай, что ты (Нет) никогда не просто шляпа |
| Ты никогда не только (Нет) просто шляпа, которую ты знаешь |
| Парящее сомбреро |
| Парящее сомбреро |
| Время летит как стрела |
| И стрелки часов идут так быстро, что ветер дует |
| И заставляет страницы календаря вылетать в окно одна за другой |
| Пока не пройдет сто (нет) лет на лужайке перед домом |
| И старые знакомые вещи почти все ушли |
| Но (нет) старое сомбреро просто продолжает парить. |
| Парящее сомбреро, парящее |
| Не обременяйтесь (нет) сожалениями |
| Или сделайте свои неудачи навязчивой идеей |
| Или стать (Нет) озлобленным или одержимым |
| По (нет) разрушенным надеждам помни |
| Когда вы принимаете (нет) себя как должное |
| Чувствовать себя отвергнутым (Нет) и нежелательным |
| Знай, что ты никогда (Нет) просто шляпа |
| Ты никогда не только (Нет) просто шляпа, которую ты знаешь |
| Парящее сомбреро |
| Парящее сомбреро |
| Название | Год |
|---|---|
| Istanbul (Not Constantinople) ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
| Stuff Is Way | 2013 |
| S-E-X-X-Y | 1996 |
| Kiss Me Son of God ft. Bill Krauss | 1988 |
| Birdhouse in Your Soul ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
| Snail Shell | 1994 |
| You're on Fire | 2013 |
| Particle Man ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
| Boss Of Me | 2022 |
| Let's Get This over With | 2018 |
| Ana Ng ft. Bill Krauss | 1988 |
| They Might Be Giants ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
| Let Me Tell You About My Operation | 2015 |
| Don't Let's Start | 2010 |
| Your Racist Friend ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
| Lucky Ball and Chain ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
| Mrs. Bluebeard | 2018 |
| Twisting ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
| Dead ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |
| We Want a Rock ft. John Flansburgh, John Linnell | 1990 |