| I'm asleep, but she's talking to me | Я сплю, а она разговаривает со мной, |
| She's walking 'round wearing all of my clothes | Она ходит по дому, надев всю мою одежду, |
| As she runs out of things to say | А когда кончаются слова – |
| And grabs my coat to walk away | Выходит из дома, накинув мое пальто. |
| | |
| "How 'bout another first kiss?" she said | "Может, ещё один первый поцелуй?" — сказала она. |
| "How 'bout another first kiss?" I said | "Может, ещё один первый поцелуй?" — сказал я. |
| I want another first kiss like this | Хочу ещё один такой же первый поцелуй. |
| How 'bout another first kiss? | Давай ещё раз первый поцелуй? |
| | |
| Other people were too sentimental | Все, кто был до неё, были слишком сентиментальны |
| And always worrying about their hair | И все время волновались из-за причёски. |
| Got tired of wasting all my time | Мне надоело терять время, |
| Now I'm not worrying at all | И теперь я ни о чем не волнуюсь. |
| | |
| "How 'bout another first kiss?" she said | "Может, ещё один первый поцелуй?" — сказала она. |
| "How 'bout another first kiss?" I said | "Может, ещё один первый поцелуй?" — сказал я. |
| I want another first kiss like this | Хочу еще один такой же первый поцелуй. |
| How 'bout another first kiss? | Давай ещё раз первый поцелуй? |
| | |
| You could tell me we belong together | Ты могла бы сказать мне, что мы созданы друг для друга, |
| And I could tell you you belong with me | А я мог бы сказать тебе, что ты создана для меня, |
| But we've run out of things to say | Но мы уже сказали всё, что могли, |
| And we'll be happy anyway so | И все равно будем счастливы, поэтому – |
| | |
| "How 'bout another first kiss?" she said | "Может, ещё один первый поцелуй?" — сказала она. |
| "How 'bout another first kiss?" I said | "Может, ещё один первый поцелуй?" — сказал я. |
| I want another first kiss like this | Хочу ещё один такой же первый поцелуй. |
| How 'bout another first kiss? | Давай ещё раз первый поцелуй? |