| I remember the year I went to camp
| Я помню год, когда я пошел в лагерь
|
| I heard about some lady named Selma and some blacks
| Я слышал о какой-то даме по имени Сельма и некоторых неграх
|
| Somebody put their fingers in the president’s ears
| Кто-то заткнул уши президенту
|
| And it wasn’t too much later they came out with Johnson’s wax
| И не так уж много позже они выпустили воск Джонсона.
|
| I remember the book depository where they crowned the king of Cuba
| Я помню книгохранилище, где короновали короля Кубы
|
| That’s all I can think of, but I’m sure there’s something else
| Это все, о чем я могу думать, но я уверен, что есть что-то еще
|
| Way down inside me, I can feel it coming back
| Глубоко внутри меня, я чувствую, что это возвращается
|
| Purple toupee will show the way when summer brings you down
| Фиолетовый парик укажет путь, когда лето тебя огорчит
|
| (Purple toupee when summer brings you down)
| (Фиолетовый парик, когда тебя угнетает лето)
|
| Purple toupee and gold lamé will turn your brain around
| Фиолетовый парик и золотистая ламе перевернут ваш мозг
|
| (Purple toupee and gold lamé)
| (Фиолетовый парик и золотая ламе)
|
| Chinese people were fighting in the park
| Китайцы дрались в парке
|
| We tried to help them fight, no one appreciated that
| Мы пытались помочь им бороться, никто этого не оценил
|
| Martin X was mad when they outlawed bell bottoms
| Мартин X был в бешенстве, когда они объявили клеш вне закона
|
| Ten years later they were sharing the same cell
| Десять лет спустя они жили в одной камере.
|
| I shouted out, «Free the Expo '67!»
| Я крикнул: «Освободите Экспо-67!»
|
| 'Til they stepped on my hair and they told me I was fat
| Пока мне не наступили на волосы и не сказали, что я толстая.
|
| Now I’m very big, I’m a big, important man
| Теперь я очень большой, я большой, важный человек
|
| And the only thing that’s different is underneath my hat
| И единственное, что отличается, это под моей шляпой
|
| Purple toupee will show the way when summer brings you down
| Фиолетовый парик укажет путь, когда лето тебя огорчит
|
| (Purple toupee when summer brings you down)
| (Фиолетовый парик, когда тебя угнетает лето)
|
| Purple toupee and gold lamé will turn your brain around
| Фиолетовый парик и золотистая ламе перевернут ваш мозг
|
| (Purple toupee and gold lamé)
| (Фиолетовый парик и золотая ламе)
|
| Purple toupee is here to stay
| Фиолетовый парик навсегда останется
|
| After the hair has gone away
| После того, как волосы исчезли
|
| The purple brigade is marching from the grave
| Фиолетовая бригада марширует из могилы
|
| La la la la la la la
| Ла ла ла ла ла ла ла
|
| La la la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la
| Ла-ла-ла
|
| We’re on some kind of mission
| Мы выполняем какую-то миссию
|
| We have an obligation
| У нас есть обязательство
|
| We have to wear toupees | Мы должны носить парики |