Перевод текста песни They'll Need a Crane - They Might Be Giants, Bill Krauss

They'll Need a Crane - They Might Be Giants, Bill Krauss
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни They'll Need a Crane , исполнителя -They Might Be Giants
Песня из альбома: Lincoln
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:17.06.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:TMB

Выберите на какой язык перевести:

They'll Need a Crane (оригинал)Им понадобится кран (перевод)
Love sees love’s happiness Любовь видит счастье любви
But happiness can’t see that love is sad, love is sad Но счастье не может видеть, что любовь грустна, любовь грустна
Sadness is hanging there Грусть висит там
To show love somewhere something needs a change, they need a change Чтобы показать любовь где-то, что-то нужно изменить, им нужно изменить
They’ll need a crane, they’ll need a crane to take the house he built for her Им понадобится кран, им понадобится кран, чтобы поднять дом, который он построил для нее
apart Кроме
To make it break it’s gonna take a metal ball hung from a chain Чтобы сломать его, понадобится металлический шар, подвешенный на цепи.
They’ll need a crane, they’ll need a crane to pick the broken ruins up again Им понадобится кран, им понадобится кран, чтобы снова поднять разбитые руины.
To mend her heart, to help him start to see a world apart from pain Исцелить ее сердце, помочь ему начать видеть мир, кроме боли
Lad’s gal is all he has Девушка парня - это все, что у него есть
Gal’s gladness hangs upon the love of lad, the love of lad Радость Гал зависит от любви отрока, от любви отрока
Some things gal says to lad Некоторые вещи, которые девушка говорит парню
Aren’t meant as bad but cause a little pain, they cause him pain Не предназначены как плохие, но причиняют небольшую боль, они причиняют ему боль
They’ll need a crane, they’ll need a crane to take the house he built for her Им понадобится кран, им понадобится кран, чтобы поднять дом, который он построил для нее
apart Кроме
To make it break it’s gonna take a metal ball hung from a chain Чтобы сломать его, понадобится металлический шар, подвешенный на цепи.
They’ll need a crane, they’ll need a crane to pick the broken ruins up again Им понадобится кран, им понадобится кран, чтобы снова поднять разбитые руины.
To mend her heart, to help him start to see a world apart from pain Исцелить ее сердце, помочь ему начать видеть мир, кроме боли
Don’t call me at work again, no no, the boss still hates me Не звони мне больше на работу, нет-нет, босс все еще меня ненавидит
I’m just tired and I don’t love you anymore Я просто устал и больше не люблю тебя
And there’s a restaurant we should check out where the other nightmare people И есть ресторан, который мы должны проверить, где другие кошмарные люди
like to go нравится идти
I mean nice people, baby wait, I didn’t mean to say nightmare Я имею в виду хороших людей, детка, подожди, я не хотел сказать кошмар
Lad looks at other gals парень смотрит на других девушек
Gal thinks Jim Beam is handsomer than lad, he isn’t bad Галь думает, что Джим Бим красивее парня, он неплохой
Call off the wedding band Отзовите обручальное кольцо
Nobody wants to hear that one again, play that again Никто не хочет слушать это снова, сыграйте это снова
They’ll need a crane, they’ll need a crane to take the house he built for her Им понадобится кран, им понадобится кран, чтобы поднять дом, который он построил для нее
apart Кроме
To make it break it’s gonna take a metal ball hung from a chain Чтобы сломать его, понадобится металлический шар, подвешенный на цепи.
They’ll need a crane, they’ll need a crane to pick the broken ruins up again Им понадобится кран, им понадобится кран, чтобы снова поднять разбитые руины.
To mend her heart, to help him start to see a world apart from pain Исцелить ее сердце, помочь ему начать видеть мир, кроме боли
They’ll need a crane, they’ll need a crane Им понадобится кран, им понадобится кран
They’ll need a crane, they’ll need a crane Им понадобится кран, им понадобится кран
They’ll need a crane, they’ll need a crane Им понадобится кран, им понадобится кран
They’ll need a crane, they’ll need a crane Им понадобится кран, им понадобится кран
They’ll need a craneИм понадобится кран
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Istanbul (Not Constantinople)
ft. John Flansburgh, John Linnell
1990
2013
1996
Kiss Me Son of God
ft. Bill Krauss
1988
Birdhouse in Your Soul
ft. John Flansburgh, John Linnell
1990
1994
2013
Particle Man
ft. John Flansburgh, John Linnell
1990
2022
2018
Ana Ng
ft. Bill Krauss
1988
They Might Be Giants
ft. John Flansburgh, John Linnell
1990
2015
2010
Your Racist Friend
ft. John Flansburgh, John Linnell
1990
Lucky Ball and Chain
ft. John Flansburgh, John Linnell
1990
2018
Twisting
ft. John Flansburgh, John Linnell
1990
Dead
ft. John Flansburgh, John Linnell
1990
We Want a Rock
ft. John Flansburgh, John Linnell
1990