| One suit, one suit was all I had
| Один костюм, один костюм - это все, что у меня было
|
| One suit, one suit was all I had
| Один костюм, один костюм - это все, что у меня было
|
| One suit, one suit was all I had
| Один костюм, один костюм - это все, что у меня было
|
| And it was nothin' but an old gray, beat up plaid
| И это был не что иное, как старый серый, потрепанный плед
|
| I had the best lookin' gal in town
| У меня была самая красивая девушка в городе
|
| And she weighed about a hundred and eleven pounds
| И она весила около ста одиннадцати фунтов
|
| But I felt so shamed when I called on her
| Но мне было так стыдно, когда я позвонил ей
|
| 'Cause I was ragged as a great big
| Потому что я был оборван, как большой большой
|
| One suit, one suit was all I had
| Один костюм, один костюм - это все, что у меня было
|
| One suit, hmmmm one suit was all I had
| Один костюм, хммм, один костюм - это все, что у меня было.
|
| One suit, one suit was all I had
| Один костюм, один костюм - это все, что у меня было
|
| And it was nothin' but an old gray, beat up plaid
| И это был не что иное, как старый серый, потрепанный плед
|
| Now the cups are frayed, the pants are shiny
| Теперь чашки потрепаны, штаны блестят
|
| Got a rip in the seam that ain’t exactly tiny
| Получил разрыв в шве, который не совсем крошечный
|
| Pleats in the front, belt in the back
| Складки спереди, пояс сзади
|
| I got a great like a shape of a flower sack
| У меня отличная форма, похожая на мешочек с цветами.
|
| When my gal took me to her home
| Когда моя девушка отвела меня к себе домой
|
| And her mama put the pots and the skillets on But I ate one helpin' and that was all
| И ее мама поставила кастрюли и сковородки, но я съел одну порцию, и это все
|
| 'Cause if I gained a pound my suit would
| Потому что, если бы я набрала фунт, мой костюм
|
| Eww, be too small
| Фу, будь слишком маленьким
|
| I close my story with these few lines
| Я завершаю свою историю этими несколькими строками
|
| As I stand here a-diggin' those men’s wear signs
| Пока я стою здесь и копаю эти знаки мужской одежды
|
| With my pockets empty as they can be Well you’re in bad shape, buddy
| С моими карманами пустыми, как они могут быть Ну, ты в плохой форме, приятель
|
| If you look like me | Если ты похож на меня |