Перевод текста песни Tanasokh - Amir Tataloo

Tanasokh - Amir Tataloo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tanasokh, исполнителя - Amir Tataloo.
Дата выпуска: 28.08.2019
Язык песни: Персидский

Tanasokh

(оригинал)
یه وقتایی هم همه چی هَواس
نمیبینَمِش ، اما یکی از چهار عنصرِ اَصلیه
هِه
یک یک دو دو هشت
شدی پاییزِ من ، شدی بهارِ من
با تو نه ، شب بَده نه دِلَم ، داره غم
شدی خورشیدِ من ، تو شدی ، ماهِ من
تو شدی راهبه ام ، فانوسِ ، راهِ من
شدی رِفیقِ من ، تویی همه چیزِ من
تو شدی ، صُلحَم و ، جنگ و سِتیزِ من
تناسخ بینِ ما غوغاشو کرده روحِ من در تو و جونِ تو پُرِ از من
تنفس میکنه قلبَم نِگاتو تو دِلَم تنها تَری حتماً
از این سنگین تَرَم میشه جهان حِس میکنم من ردِّ هر پاتو
که شُعله وَر شده با من همه آتیشِ چشماتو زمین با تو
تناسخ بینِ ما غوغاشو کرده روحِ من در تو و جونِ تو پُرِ از من
تنفس میکنه قلبَم نِگاتو تو دِلَم تنها تَری حتماً
از این سنگین تَرَم میشه جهان حِس میکنم من ردِّ هر پاتو
که شُعله وَر شده با من همه آتیشِ چشماتو زمین با تو
من به تو یه حسِّ جدا دارم
قلبِتو مِثکه خدا داد من
بودَنِت بهشتمه و دوریِ تو شده خُب مثلِ مجازاتم
من به تو معتاد و بیمارم
اونی که دوسِش داشتم و رفت ، روحِش حالا تو توئِه میدونم
اون از دست دادِش منو ، تو شدی عینِ خود دیوونم
تو هم از اون کامل تری ، هم منو بهتر میفهمی
میگیره پیشم خوابِت سریع ، شبیه منی بیشتر بی تردید
حس میکنی هر حَرِکتِ منو ، تو حضورِت بَرِکتِ نرو
با تو دارم بَرگِ برنده رو ، پرواز دادی مَنِ پرنده رو
با تو همه روزا قشنگ ، روپام و گنگ ولی دردِسَرو
بیخیالَم میپیچونم ، هرچی دختر پسَرو
هرکی دیدی فازِش منفیه ، تورو خدا سَمتِش نرو
مَنَم عینِ تو خُب واسَم نی ، بیخود نمیگَردَم سَطحِ شَهرو
طبیعت مارو واسه هم ساخت ، حِسِّش کُن تَقدیرَرو
شدی وقت و روز و تَقویمَمو ، همه جا پیشَمی تَقریباً و
جُز من هیچی جلو چِشمات نی ، نمیبینی بَقیه رو
جُز من ، با کسی گرم نمیگیری ، محل نمیدی غَریبه رو
نگرانِ پیشرَفتَمی ، نگرانِ پیشرَفتِتَم
دوس داری بیشتر بِگَم ، لب تَر کُنی پیش مَرگِتَم
من از دیوانه ها دیدم ، هزاران عاقلِ مُرده
من از عشقِت شُدم شاعر ، یه عاشق یه قَسَم خورده
من از این زمزمه خوبَم ، من از این جمله ها شُسته
تناسخ در تو رُخ داده شدی کامل شدی قابل شدی پُخته
قشنگِ عشقِ من چِشماش ، پُرِ از پاکی و نوره
به احترامِش دِلَم قُفله ، لَبَم بَستَس چِشَم کوره
میزنی ساز و میرَقصم ، میکنی ناز و میدونم
که سری از همه دنیا من فقط با تو میمونم
توی چِشمات و میخونم
میدی جُلون و میشینم ، به تماشای عبورِت
پُرِ دِلگَرمیِ با تو چِقَده نابِ ظهورِت
تناسخ بینِ ما غوغاشو کرده روحِ من در تو و جونِ تو پُرِ از من
تنفس میکنه قلبَم نِگاتو تو دِلَم تنها تَری حتماً
از این سنگین تَرَم میشه جهان حِس میکنم من ردِّ هر پاتو
که شُعله وَر شده با من همه آتیشِ چشماتو زمین با تو
من یه شب دست به موهای حَریرِ تو کِشیدم
و هزار شب خوابِ اون تصویرو دیدم
من به تو هَستیمو میدم
من یه هفته اس خُمارِ تو نِشَستم پُشتِ شیشه
نَسَخی پَس به تو میدم
تو چرا از من بِرَنجی من که خُب هرچیزی که هست به تو میگم
تو گُلِ سَرسَبَدِ شَهرِ مَنی
تو پُر از مُعجزه ی شَهریوری
تو خودت روزی و هر روزَمو تا شب میبَری
تو خودِ اَنگیزَمی
تو خودت دامنه ی دنیامو دامن میزنی
با خودت دنیامو حتی زیرِ دامَن میبَری
تو خودت از سایه ها رنگی تری
نِفرَتو از این دلِ من میکَنی
به بُلندای حضورِ تو شدم محو و شُدَم مَست به گوارای لَبای تو شُدم وصلِ نگاهِت من
پُر از
خَستگیِ سَختِ دَقایق بودم و چَنگ زدم از قَصد به تو اَندامِ شقایق
به بُلندای حضورِ تو شدم محو و شُدَم مَست به گوارای لَبای تو شُدم وصلِ نگاهِت
من پُر از خَستگیِ سَختِ دَقایق بودم و چَنگ زدم از قَصد به تو اَندامِ شقایق
تناسخ بینِ ما غوغاشو کرده روحِ من در تو و جونِ تو پُرِ از من
تنفس میکنه قلبَم نِگاتو تو دِلَم تنها تَری حتماً
از این سنگین تَرَم میشه جهان حِس میکنم من ردِّ هر پاتو
که شُعله وَر شده با من همه آتیشِ چشماتو زمین با تو

Танасох

(перевод)
Когда-то все это прихоть
Я этого не вижу, но это один из четырех основных элементов
хе
один один два два восемь
Ты моя осень, ты моя весна
Не с тобой, плохая ночь, не сердце мое, грустно
Ты стал моим солнцем, ты стал моей луной
Ты стала моей монахиней, фонарем, моим путем
Ты стал моим другом, ты мое все
Ты стал моим миром и войной
Реинкарнация между нами наделала шума, моя душа в тебе и твоя душа полна мной
Он дышит, мое сердце Негато, ты определенно одинок в моем сердце
Мир тяжелый из-за этого веса
что стало пламенем со мной, весь огонь твоих глаз, земля с тобой
Реинкарнация между нами наделала шума, моя душа в тебе и твоя душа полна мной
Он дышит, мое сердце Негато, ты определенно одинок в моем сердце
Мир тяжелый из-за этого веса
что стало пламенем со мной, весь огонь твоих глаз, земля с тобой
у меня к тебе особое чувство
Бог дал мне твое сердце
Ты был моим раем, и быть вдали от тебя было для меня наказанием.
Я зависим от тебя и болен
Тот, кого я любил и бросил, я знаю, что его душа теперь в тебе
Он потерял меня, ты стал моим сумасшедшим
Ты совершеннее его, и ты лучше меня понимаешь
Ты быстро засыпаешь, как я больше без сомнения
Ты чувствуешь, что каждое мое движение — это благословение в твоем присутствии?
У меня с тобой победный лист, ты подарил мне полет птицы
С тобой каждый день прекрасен, Рупам и немой, но болезненный
Мне все равно
У кого увидишь негативную фазу, не ходи к нему
Я такой же, как ты, я не брожу по поверхности города напрасно
Природа создала нас друг для друга, почувствуйте признательность
Ты стал нашим временем, днем ​​и календарем почти везде
Перед твоими глазами нет ничего кроме меня, остального ты не видишь
Кроме меня, ты никому не нравишься, чужому не даешь места
Беспокоюсь о вашем прогрессе, беспокоюсь о вашем прогрессе
Хочешь рассказать мне больше, ты обмочил губы перед моей смертью
Я видел от сумасшедших, тысячи мертвых здравомыслящих людей
Я стал поэтом благодаря твоей любви, любовнику и клятве
Я в порядке с этим шепотом, я умылся от этих фраз
В тебе произошла реинкарнация, ты стал совершенным, ты стал зрелым
Глаза моей любви прекрасны, полны чистоты и света
В честь него мое сердце заперто, мои уста сомкнуты, а глаза горят.
Ты играешь на инструменте, а я танцую, ты милый, и я знаю
Из всех миров я остаюсь только с тобой
я читаю в твоих глазах
Я иду и сижу, наблюдая, как ты проходишь
Полно сердца с тобою, как чист твой вид
Реинкарнация между нами наделала шума, моя душа в тебе и твоя душа полна мной
Он дышит, мое сердце Негато, ты определенно одинок в моем сердце
Мир тяжелый из-за этого веса
что стало пламенем со мной, весь огонь твоих глаз, земля с тобой
Я коснулся твоих шелковистых волос однажды ночью
И я мечтал об этой картине тысячу ночей
Я даю вам свою личность
Я сидел за стеклом с похмелья неделю
я дам тебе рецепт
Почему ты злишься на меня, когда я тебе все рассказываю
Ты главный цветок моего города
Вы полны городских чудес
Ты забираешь меня каждый день до ночи
Вы самомотивированы
Ты сам подпитываешь масштаб моего мира
Вы даже берете мой мир под свой пояс
Ты красочнее теней
Ты ненавидишь это мое сердце
Я терялся в разгаре твоего присутствия и я пьянел от сладости твоих губ, я был связан с твоим взглядом.
полон
Я очень устал за несколько минут и специально схватил тело твоего анемона.
Я потерялся в разгаре твоего присутствия и я опьянел от сладости твоих губ, я был связан с твоим взглядом
Я был полон тяжелой усталости минут и нарочно схватил тело твоего анемона.
Реинкарнация между нами наделала шума, моя душа в тебе и твоя душа полна мной
Он дышит, мое сердце Негато, ты определенно одинок в моем сердце
Мир тяжелый из-за этого веса
что стало пламенем со мной, весь огонь твоих глаз, земля с тобой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ba To 2014
Bezar Too Hale Khodam Basham 2014
Ajab 2 2020
Ye Chizi Begoo ft. Armin 2afm 2015
Gorg ft. Reza Pishro, Ho3ein 2010
Mikham 2020
Miram ft. Merzhak 2018
Didi !? 2021
Timar 2017
Maghze Dar Rafteh 2018
Be Man Che Han 2017
Dad Nazan 2011
Az Shabe Aval 2014
Dele Man Havato Karde 2 2020
Donya 2017
Man Aroomam 2011
Jigili ft. Ardalan Tomeh 2008
Taghir 2017
Begoo Key ?! 2019
To Dari Be Chi Fekr Mikoni 2016

Тексты песен исполнителя: Amir Tataloo

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Masca Pe Fata ft. Amuly 2019
Mistake 2024
Моя последняя нежность 2023
Långa bollar på Bengt 2010
Pa Los Que Me Tiran 2005
Pretty Boy 2024
Tom And Jerry 2009
Taulier 2023
DUSTCUTTER 2024
Top of the World 2015