Перевод текста песни Ye Chizi Begoo - Amir Tataloo, Armin 2afm

Ye Chizi Begoo - Amir Tataloo, Armin 2afm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ye Chizi Begoo , исполнителя -Amir Tataloo
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:08.05.2015
Язык песни:Персидский

Выберите на какой язык перевести:

Ye Chizi Begoo (оригинал)Йе Чизи Бего (перевод)
منو دیدی تازِگیا Ты видел меня недавно?
که پیشونیم خط افتاده، موهام کم پشت Мой лоб выровнен, мои волосы короткие
خسته شدن همه ی دوستام از فحش Все мои друзья устали ругаться
شدی یه آدم چرت قفله ای که تف به این زندگی Ты стал замкнутым человеком, который плюет на эту жизнь
دلم حرفاشو بت که گفت، تو هم یه چیزی بگو Мне нравится то, что он сказал, ты тоже что-то скажешь
بگو نمیتونه هیچی به زور، جدا کنه دیگه تو رو ازم Скажи, что ничто больше не может оттолкнуть тебя от меня
جون هرکی دوس داری یه چیزی بگو Джон, скажи что-нибудь всем, кого любишь
یه چیزی بگو Скажите что-то
یه چیزی بگو، بزا قانع شدم Скажи что-нибудь, я убежден
تا نتونم جلوی رفتنت مانع شم Чтобы я не мог помешать тебе уйти
مگه نمیبینی، چقد خراب و داغونم Разве ты не видишь, как я разорен?
تو این اوضاع منو تنها نزا خواهشا В этой ситуации, пожалуйста, не оставляйте меня в покое
بگو چرا داری میری، آخه به چه قیمتی Скажи мне, почему ты идешь, по какой цене
کیه که مثل من، رو تو بتونه بشه غیرتی Кто, как я, может тебе завидовать
یا با تو تا بکنه، تو هر شرایط بدی Или фолд с тобой, ты даешь в любой ситуации
اونوقت توی بی معرفت حتی جوابشو ندی В то время вы даже не ответили ему по незнанию
د یه چیری بگو، چرا حرف نمیزنی Скажи что-нибудь, почему бы тебе не поговорить
چرا فاصله میگیری، به من دست نمیزنی Зачем ты отдаляешься, не трогай меня
چرا همیشه، همه جا تو رو باید ببینم Почему я всегда должен видеть тебя повсюду?
مگه نمیگفتی که دیگه هرز نمیپری Разве ты не говорил, что больше не тратишь?
دیگه صدام دل تو رو زده، بسه رفتنی شو Саддам разбил тебе сердце, перестань
بیخیال من خل و بد سرد عصبی شو Не волнуйся, я замерз и нервничаю
بدون هر کسی که دور و ور من عوضی شد Без того, чтобы кто-нибудь вокруг меня был сучкой
کاش این حس بین تو و من، یه ذره عوض میشد Я хочу, чтобы это чувство немного изменилось между тобой и мной.
دیگه صدام دل تو رو زده، بسه رفتنی شو Саддам разбил тебе сердце, перестань
بیخیال من خل و بد سرد عصبی شو Не волнуйся, я замерз и нервничаю
بدون هر کسی که دور و ور من عوضی شد Без того, чтобы кто-нибудь вокруг меня был сучкой
کاش این حس بین تو و من، یه ذره عوض میشد Я хочу, чтобы это чувство немного изменилось между тобой и мной.
نیستی تا ببینی که از همه چی خسته شدم Ты здесь не для того, чтобы видеть, что я устал от всего
قیافمو ببین، چقد شیکسته شدم Посмотри на мое лицо, как я разбит
چقد سختی کشیدم، چقد ضربه خوردم Как сильно я боролся, как сильно меня били
وقتی فهمیدم رفتارت با من سرده، مُردم Я умер, когда узнал, что ты относишься ко мне холодно
چه شبایی، که تا صبح بیداری کشیدم Какая ночь, я проснулся утром
ناخونای عصبی که روی دیوار میکشیدم Нервная кровь, которую я тянул по стене
بازم آرومم نمیکرد، روم تاثیری نداشت Меня это опять не успокоило, Рим не подействовал
فک میکردم عزیزتر از خودم کسی نی برات Я думал, что кто-то тебе дороже, чем я
ببین چیکار کردی با من لامصب Посмотри, что ты сделал со мной
هر شب کارم شده گریه یا مستم Я плачу или напиваюсь каждую ночь
تو اوجِ دوستی، چطو ولم کردی В разгар вашей дружбы, как вы оставили меня?
وقتی مشکلی نبود بین ما اصلا Когда между нами вообще не было проблем
تو یه دورویی، یه آدم پست Вы лицемер, подлый человек
شدی یه کسی که با همه هست Ты стал тем, кто со всеми
باشه هرجوری میخوای تا کن Ну, все, что вы хотите сделать
منم این کاراتو یادمه پس Я тоже помню это каратэ
تو میدونستی که چیه درد من Вы знали, что моя боль была
تو میدونستی بدبختیمون چیه Вы знали, в чем заключались наши страдания
حرف بزن Говорить
بگو چرا با من انقَده سردی Скажи мне, почему ты так холоден со мной
بگو لعنتی، اون کیه بعد من Скажи, черт возьми, кто рядом со мной
دیگه صبحا کنار تو، چشم وا نمیکنم Я не буду смотреть на тебя на следующее утро
دیگه اعتمادی به این عشقا نمیکنم Я больше не доверяю этой любви
کسی هم نمیخوام که بهم توجهی کنه Я не хочу, чтобы кто-то обращал на меня внимание
همه که مثل تو، منو اشباع نمیکنن Всех, кто, как и ты, меня не насыщает
همه که مثل تو، با من خوب تا نمیکنن Всем, кто, как и ты, не ладит со мной
منو از ته دل، از اون بوسا نمیکنن Они не целуют меня от души
یا اون روزا که میبرم، از هر کَس و ناکَسی Или дни, которые я беру, у всех и ни у кого
خودشونو توی دلم اینقد زود جا نمیکنن Они не вписываются в мое сердце так быстро
دیگه شبا نمیام پشت خطی Я больше не буду за линией ночью
خوشحالم که کنار اون خوشبختی Я рад, что счастье рядом с ним
خوشحالم که یه حساب سوا روش کردی Я рад, что вы создали учетную запись
و به خاطر اون، منو فراموش کردی И из-за этого ты забыл обо мне
دیگه صدام دل تو رو زده، بسه رفتنی شو Саддам разбил тебе сердце, перестань
بیخیال من خل و بد سرد عصبی شو Не волнуйся, я замерз и нервничаю
بدون هر کسی که دور و ور من عوضی شد Без того, чтобы кто-нибудь вокруг меня был сучкой
کاش این حس بین تو و من، یه ذره عوض میشد Я хочу, чтобы это чувство немного изменилось между тобой и мной.
دیگه صدام دل تو رو زده، بسه رفتنی شو Саддам разбил тебе сердце, перестань
بیخیال من خل و بد سرد عصبی شو Не волнуйся, я замерз и нервничаю
بدون هر کسی که دور و ور من عوضی شد Без того, чтобы кто-нибудь вокруг меня был сучкой
کاش این حس بین تو و من، یه ذره عوض میشد Я хочу, чтобы это чувство немного изменилось между тобой и мной.
دلم حرفاشو بت که گفت، تو هم یه چیزی بگو Мне нравится то, что он сказал, ты тоже что-то скажешь
بگو نمیتونه هیچی به زور، جدا کنه دیگه تو رو ازم Скажи, что ничто больше не может оттолкнуть тебя от меня
جون هرکی دوس داری یه چیزی بگوДжон, скажи что-нибудь всем, кого любишь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: