
Дата выпуска: 02.08.2011
Язык песни: Персидский
Dad Nazan(оригинал) |
پاهام چه خسته س |
این دیوونه هیچ جا نمیره |
من همونیم که فک میکرد |
هیچ موقع وا نمیده |
زبونم بسته س |
دلم حرفاشو هیچ جا نمیگه |
من اینجا تنها، تو اونجا تنها |
روزای خوبم داره میره |
این شکلکا به تو نمیاد، ببین |
خودت اینجوری چطو وِلیا |
هرکاری میکنم که تو بِریا |
ولی خب بگو عادت بکنم چطو به اینا |
لامصب تو همه چیم بودی |
دست پختتو، هر رو میخوردم |
چرا تورو درست نمیشه شناختت |
آخه بگو چرا انقد، من هنو بی عرضم |
د بگو دل تو رو کی بر زد |
چطور انقد راحت قاپ تو رو میدزدند |
د آخه دل تو رو کی بر زد |
بگو مگه من از تو نمیپرسم |
داد نزن، این رابطه رو کارای تو داد به باد، نه من |
آخرم، دیدم دستاتون با همن |
داد نزن، ساکت شو، حرفام بازم هست |
داد نزن، این رابطه رو کارای تو داد به باد، نه من |
آخرم، دیدم دستاتون با همن |
داد نزن، ساکت شو، حرفام بازم هست |
ساکت باش و فقط گوش کن |
به حرفای من و بعدم ازم دور شو |
این رابطه بود غلط توشو |
رو شد دستت، بدم رو شد |
من از این ژستای تکراری تو خستم |
چه اجباریه خب هستم |
بسته همین جلفایی که پر هستن |
دوروبرت و انگاری به تو وصلن |
چِک کردم گوشیتو دیدم |
هه دیگه توش ویدئوم نی |
فهمیدم چرا موش میدووندی |
مرسی از روزای پوچی که موندی |
بگو کجاس کوش دیگه اون تیم |
همه رفتن چطور روت میشه موندی |
دیگه مرد اون روزی که بودی |
شدی بدجوری پولی مودی |
همه قولاتو زود میشکوندی |
خوب میکشوندی |
به دوری و دوستی |
از اونجایی که زوری رو بورس نی |
ما هم دیگه دلمون دوری رو بوسید |
آره رفتم دنباله کارم |
به قول تو، خب چون ماله غارم |
من حرفارو یه بار میگم |
متننفر از داستان دنباله دارم |
چرا کادوهاتو انقد راحت میدم به اینو اون |
عکسات بک گراند گوشی نیست دیگه |
چرا دیگه مهم نیست |
ندیدن اون که یه روز نمیدیدمش |
دلم میشد بیست تیکه |
آخه تو که نیستی |
که ببینی بی تو |
قلبم داره ایست میده |
آره تو که نیستی |
که ببینی بی تو |
حرکاتم چه هیستریکه |
داد نزن، این رابطه رو کارای تو داد به باد، نه من |
آخرم، دیدم دستاتون با همن |
داد نزن، ساکت شو، حرفام بازم هست |
داد نزن، این رابطه رو کارای تو داد به باد، نه من |
آخرم، دیدم دستاتون با همن |
داد نزن، ساکت شو، حرفام بازم هست |
ساکت شو، حرفام بازم هست |
Папа Назан(перевод) |
Насколько устали мои ноги? |
Этот сумасшедший нигде не умирает |
Я тот, кто подумал |
Это никогда не |
мой язык закрыт |
Мое сердце нигде не говорит |
Я один здесь, ты один там |
Мои хорошие дни ушли |
Вам этот смайлик не идет, см. |
Как дела, Виллия? |
я делаю все, что ты можешь |
Но скажи мне, как к этому привыкнуть |
К сожалению, ты был всем |
Твоя рука испекла, я все съел |
Почему вы не знаете правильно |
Скажи мне, почему ты критикуешь, я все еще беспомощен |
Скажи мне, кто разбил тебе сердце |
Как легко они вырвали твой рывок |
Кто разбил тебе сердце? |
Скажи, что я не прошу тебя |
Не кричи, эти отношения дали по ветру твою работу, а не меня |
Наконец-то я увидел твои руки с такими же |
Не кричи, заткнись, я еще говорю |
Не кричи, эти отношения дали по ветру твою работу, а не меня |
Наконец-то я увидел твои руки с такими же |
Не кричи, заткнись, я еще говорю |
Молчи и просто слушай |
Уйди от меня и моих слов |
Эти отношения были неправильными |
Я потерял руку, я ненавидел это |
Я устал от твоего повторяющегося жеста |
Какое принуждение я |
Упакуйте те же толчки, которые полны |
Дороберт и вы, кажется, связаны с вами |
Я проверил и увидел твой телефон |
Ты больше не видео |
Я понимаю, почему вы работаете с мышью |
Спасибо за пустые дни вы остались |
Скажи мне, где другая команда |
Как ты можешь остаться |
Человек дня вы были |
Вы стали плохими деньгами |
Ты скоро нарушишь все свои обещания |
Вы делаете хорошо |
К расстоянию и дружбе |
Поскольку фондовый рынок не вынужден |
Мы поцеловали наши сердца |
Да, я следил за своей работой |
Как вы говорите, ну, потому что я принадлежу к пещере |
Я скажу это однажды |
ненавижу продолжение |
Почему я так легко дарю твои подарки? |
Фоновые фотографии больше не телефоны |
Почему это больше не имеет значения |
Не увидев того, кого я не видел однажды |
Я хотел двадцать штук |
О, ты не |
Видеть без тебя |
Мое сердце останавливается |
Да, ты не |
Видеть без тебя |
Как истеричны мои движения |
Не кричи, эти отношения дали по ветру твою работу, а не меня |
Наконец-то я увидел твои руки с такими же |
Не кричи, заткнись, я еще говорю |
Не кричи, эти отношения дали по ветру твою работу, а не меня |
Наконец-то я увидел твои руки с такими же |
Не кричи, заткнись, я еще говорю |
Заткнись, я все еще говорю |
Название | Год |
---|---|
Ba To | 2014 |
Bezar Too Hale Khodam Basham | 2014 |
Ajab 2 | 2020 |
Ye Chizi Begoo ft. Armin 2afm | 2015 |
Gorg ft. Reza Pishro, Ho3ein | 2010 |
Mikham | 2020 |
Miram ft. Merzhak | 2018 |
Didi !? | 2021 |
Timar | 2017 |
Maghze Dar Rafteh | 2018 |
Be Man Che Han | 2017 |
Az Shabe Aval | 2014 |
Dele Man Havato Karde 2 | 2020 |
Donya | 2017 |
Man Aroomam | 2011 |
Jigili ft. Ardalan Tomeh | 2008 |
Taghir | 2017 |
Ajab | 2019 |
Begoo Key ?! | 2019 |
Tanasokh | 2019 |