| скажите мне, когда?
|
| скажите мне, когда?
|
| Скажи мне, кто?
|
| где это находится?
|
| Скажи привет в рот
|
| Ха?
|
| Это не моя вина, это твоя вина
|
| Вы сделали что-то плохое, чтобы укрыться в коконе
|
| Вы критикуете собственную рекламу
|
| Yahoo полна собак вокруг тебя, эй
|
| Мое сердце полно гальки, жаль
|
| Мои ноги как цепь
|
| Но сумка, я не стиль бальзама
|
| Как будто никто не отягощает
|
| Скажи мне, когда ты не сделал мне больно
|
| Когда ты не преградил нам путь?
|
| Скажи, кто, черт возьми, скажи, кто
|
| Скажи мне, когда ты не ночевал
|
| Когда ты не беспокоил меня на публике
|
| Скажи, кто, черт возьми, скажи, кто
|
| скажите мне, когда
|
| Просверлить яму, выкопать
|
| Направляй мой мозг и иди спать
|
| После целой жизни сна на полу
|
| Мы стали игрушкой восьмидесяти
|
| плохое поведение
|
| Я не понимаю, когда ты говоришь
|
| Вы имеете право быть единственным объектом
|
| Ты имеешь право быть плохим вообще
|
| Скажи мне, когда ты не преградил нам путь
|
| Когда вы не чувствовали себя плохо?
|
| скажите мне, когда
|
| Ночь становилась темнее
|
| Глаза смотрели более ошеломленно
|
| Упрямый дикарь
|
| هه هه هه, کیر خر
|
| Просыпаюсь ночью, цветочный прокол
|
| Я встаю в полдень в спешке
|
| Дни клина
|
| пора ее бросить
|
| Со всеми ножами и сыром
|
| я думаю все ленивы
|
| Орехи полны муки и теста
|
| Мой Тегеранский Зоопарк
|
| Убить рядом с Пато Амиром
|
| Но что-то кричит в твоей голове
|
| Только не смотри перед Пато
|
| Скажи мне, когда ты понял
|
| Какая я смерть
|
| Скажите, кто за это отвечает
|
| Вещи, которые я бросил
|
| Скажи мне, когда ты узнал раньше
|
| я говорю сорок раз
|
| Скажи мне, кто вызвал тяжесть
|
| Это блуждающие ноги, о
|
| Скажи мне, сука
|
| Ты думал обо мне и этом доме
|
| Иди, что после этого
|
| Все меня знают
|
| Иди, я тебя больше ненавижу
|
| Не слушайте глупости вообще
|
| Иди, мне нужна кровь и
|
| Не говори слишком много обо мне нигде
|
| Скажи мне, когда ты не сделал мне больно
|
| Когда ты не преградил нам путь?
|
| Скажи, кто, черт возьми, скажи, кто
|
| Скажи мне, когда ты не ночевал
|
| Когда ты не беспокоил меня на публике
|
| Скажи кто, скажи кто, скажи кто
|
| Видите ли, люди являются членами друг друга
|
| Например, отныне вы не будете работать
|
| скажите мне, когда
|
| Скажи мне, кто это сделал
|
| Взгляните на этот цвет и ваше желтое лицо
|
| В этом смысле ты бездушный, плохой и холодный
|
| Вы видели себя в зеркале?
|
| Скажи мне, кто это сделал
|
| Вы полны похоти и врага и удара
|
| Все позади твоей карьеры
|
| скажите мне, когда?
|
| Вы, наконец, даете нам всем шанс
|
| Скажи мне, что произошло
|
| Мои слова полны иронии
|
| Скажи мне, когда ты стал таким, почему недавно
|
| Даже мои губы плохая добыча
|
| Это другая история
|
| Скажи мне, когда ты связался со всеми и
|
| Глухота и смех
|
| Просто твой хмурый взгляд и твой спор со мной.
|
| Скажи мне, когда тебе стало так плохо во всем этом
|
| Скажи мне, кто?
|
| Скажи мне, когда ты не сделал мне больно
|
| Когда ты не преградил нам путь?
|
| скажите мне, когда?
|
| Скажи червь во рту, скажи
|
| Черт скажи, кто
|
| Скажи мне, когда ты не ночевал
|
| Когда ты не беспокоил меня на публике
|
| Скажи, кто, черт возьми, сказал это
|
| Вот
|
| Все говорят нам плохие вещи о людях
|
| Кирмона мы тоже не считаем
|
| Убей себя, заблокируй
|
| скажите мне, когда
|
| Иногда ты говоришь все
|
| Но не как в Лас-Вегасе
|
| бесплатно |