Перевод текста песни A Fever You Can't Sweat Out Medley (The Only Difference Between Martyrdom and Suicide Is Press Coverage / Camisado / But It's Better If You Do) - Panic! At The Disco

A Fever You Can't Sweat Out Medley (The Only Difference Between Martyrdom and Suicide Is Press Coverage / Camisado / But It's Better If You Do) - Panic! At The Disco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Fever You Can't Sweat Out Medley (The Only Difference Between Martyrdom and Suicide Is Press Coverage / Camisado / But It's Better If You Do), исполнителя - Panic! At The Disco. Песня из альбома All My Friends We're Glorious: Death of a Bachelor Tour Live, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 14.12.2017
Лейбл звукозаписи: Fueled By Ramen
Язык песни: Английский

A Fever You Can't Sweat Out Medley (The Only Difference Between Martyrdom and Suicide Is Press Coverage / Camisado / But It's Better If You Do)

(оригинал)
Sit tight, I’m going to need you to keep time
Come on, just snap, snap, snap your fingers for me
Good, good, now we’re making some progress
Come on, just tap, tap, tap your toes to the beat
And I believe this may call for a proper introduction, and well
Don’t you see?
I’m the narrator, and this is just the prologue
Swear to shake it up, if you swear to listen
Oh, we’re still so young, desperate for attention
I aim to be your eyes, trophy boys, trophy wives
Swear to shake it up, if you swear to listen
Oh, we’re still so young, desperate for attention
I aim to be your eyes
This is the scent of dead skin on a linoleum floor
This is the scent of quarantine wings in a hospital
It’s not so pleasant and it’s not so conventional
It sure as hell ain’t normal but we deal, we deal
The anesthetic never set in and I’m wondering where
The apathy and urgency is that I thought I phoned in
No it’s not so pleasant and it’s not so conventional
And it sure as hell ain’t normal but we deal, we deal
You’re a regular decorated emergency
You’re a regular decorated emergency
Can’t take the kid from the fight, take the fight from the kid
Sit back, relax, sit back, relapse again
Can’t take the kid from the fight, take the fight from the kid
Just sit back, just sit back
Sit back, sit back, relax, relapse
Sit back, sit back, woah
Can’t take the kid out of the fight
The I.V.
and your hospital bed
This was no accident
This was a therapeutic chain of events
Now I’m of consenting age
To be forgetting you in a cabaret somewhere
Downtown where a burlesque queen
May even ask my name
As she sheds her skin on stage
I’m seated and sweating to a dance song
On the club’s P. A
The strip joint veteran sits two away
Smirking between dignified sips of his dignified
Peach and lime daiquiri
And isn’t this exactly where you’d like me?
I’m exactly where you’d like me, you know
Praying for love in a lap dance
And paying in naivety?
Oh, isn’t this exactly where you’d like me?
I’m exactly where you’d like me, you know
Praying for love in a lap dance, oh
But, but I’m afraid that I
Well, I may have faked it
And I wouldn’t be caught dead
D-dead, d-dead, d-dead in this place
Well, I’m afraid that I
That’s right
Well, I may have faked it
And I wouldn’t be caught dead in this place
(Swear to shake it up, you swear to listen
Swear to shake it up, you swear to listen
Swear to shake it up, you swear to listen
Swear to shake it up, swear to shake it up)
La-da-da-da, da-da-da-da-da, da-da-da
La-da-da-da, da-da-da-da-da
La-da-da-da, da-da-da-da-da, da-da-da
La-da-da-da, da-da-da-da-da
(перевод)
Посиди, мне нужно, чтобы ты успевал
Давай, просто щелкни, щелкни, щелкни пальцами для меня.
Хорошо, хорошо, теперь мы делаем некоторые успехи
Давай, просто тапай, тапай, тапай пальцами ног в такт
И я считаю, что это может потребовать надлежащего введения, и хорошо
Разве ты не видишь?
Я рассказчик, и это только пролог
Поклянись встряхнуть, если поклянешься слушать
О, мы еще так молоды, отчаянно нуждаемся во внимании
Я стремлюсь быть твоими глазами, трофейными мальчиками, трофейными женами
Поклянись встряхнуть, если поклянешься слушать
О, мы еще так молоды, отчаянно нуждаемся во внимании
Я стремлюсь быть твоими глазами
Это запах мертвой кожи на линолеумном полу
Это запах карантинных крыльев в больнице
Это не так приятно и не так традиционно
Это чертовски ненормально, но мы имеем дело, мы имеем дело
Анестетик так и не подействовал, и мне интересно, где
Апатия и срочность в том, что я думал, что позвонил
Нет, это не так приятно и не так традиционно
И это чертовски ненормально, но мы имеем дело, мы имеем дело
Вы регулярно украшенный экстренный случай
Вы регулярно украшенный экстренный случай
Не могу забрать ребенка из боя, забрать бой у ребенка
Сядьте поудобнее, расслабьтесь, расслабьтесь, снова сорвитесь
Не могу забрать ребенка из боя, забрать бой у ребенка
Просто сидеть сложа руки, просто сидеть сложа руки
Расслабься, расслабься, расслабься, срывайся
Сядьте поудобнее, сядьте поудобнее, воах
Не могу вывести ребенка из боя
И.В.
и твоя больничная койка
Это не было случайностью
Это была терапевтическая цепь событий
Теперь я достиг возраста согласия
Забыть тебя где-нибудь в кабаре
Центр города, где королева бурлеска
Может даже спросить мое имя
Когда она сбрасывает кожу на сцене
Я сижу и потею под танцевальную песню
На клубной P.A.
Ветеран стриптиза сидит на двоих
Ухмыляясь между достойными глотками своего
Дайкири из персика и лайма
И не здесь ли я тебе нужен?
Я именно там, где ты хотел бы меня, ты знаешь
Молитва о любви в приватном танце
И расплачиваться наивностью?
О, разве это не именно то место, где ты хочешь меня?
Я именно там, где ты хотел бы меня, ты знаешь
Молюсь о любви в приватном танце, о
Но, но я боюсь, что я
Ну, может быть, я притворялся.
И я бы не был пойман мертвым
Д-мертв, д-мертв, д-мертв в этом месте
Ну, я боюсь, что я
Это верно
Ну, может быть, я притворялся.
И я не был бы пойман мертвым в этом месте
(Клянусь встряхнуть, клянусь слушать
Клянусь встряхнуть, клянусь слушать
Клянусь встряхнуть, клянусь слушать
Клянусь встряхнуть, клянусь встряхнуть)
Ла-да-да-да, да-да-да-да-да, да-да-да
Ла-да-да-да, да-да-да-да-да
Ла-да-да-да, да-да-да-да-да, да-да-да
Ла-да-да-да, да-да-да-да-да
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
House of Memories 2016
High Hopes 2018
The Greatest Show 2018
Emperor's New Clothes 2016
I Write Sins Not Tragedies 2005
Roaring 20s 2018
Casual Affair 2013
Don't Threaten Me with a Good Time 2016
LA Devotee 2016
Crazy = Genius 2016
Say Amen (Saturday Night) 2018
Into the Unknown 2019
Far Too Young to Die 2013
Victorious 2016
Nicotine 2013
The Ballad of Mona Lisa 2011
Lying Is the Most Fun a Girl Can Have Without Taking Her Clothes Off 2005
Let's Kill Tonight 2011
King of the Clouds 2018
Hurricane 2011

Тексты песен исполнителя: Panic! At The Disco