| Love at the Five and Dime
| Любовь в пятерке и десяти центов
|
| Rita was sixteen years
| Рите было шестнадцать лет
|
| Hazel eyes and chestnut hair
| Карие глаза и каштановые волосы
|
| She made the Woolworth counter shine
| Она заставила счетчик Вулворта сиять
|
| And Eddie was a sweet romancer
| А Эдди был милым романтиком
|
| And a darn good dancer
| И чертовски хороший танцор
|
| And they waltzed the aisles of the five and dime
| И они вальсировали по проходам пяти центов
|
| CHORUS:
| ПРИПЕВ:
|
| And they’d sing
| И они пели
|
| Dance a little closer to me
| Танцуй немного ближе ко мне
|
| Hey, dance a little closer now
| Эй, танцуй ближе
|
| Dance a little closer tonight
| Танцуй немного ближе сегодня вечером
|
| Dance a little closer to me
| Танцуй немного ближе ко мне
|
| Hey, it’s closing time
| Эй, время закрытия
|
| And love’s on sale
| И любовь в продаже
|
| Tonight at this five and dime
| Сегодня вечером в эти пять и десять центов
|
| verse:
| стих:
|
| Eddie played the steel guitar
| Эдди играл на стальной гитаре
|
| And his mama cried 'cause he played in the bars
| И его мама плакала, потому что он играл в барах
|
| And he kept young Rita out late at night
| И он держал молодую Риту поздно ночью
|
| Soon they married up in Abelene
| Вскоре они поженились в Абелене.
|
| Lost a child in Tennessee
| Потерял ребенка в Теннесси
|
| But still that love survived
| Но все же эта любовь выжила
|
| CHORUS
| ХОР
|
| One of the boys in Eddie’s band
| Один из мальчиков в группе Эдди
|
| Took a shine to Rita’s hand
| Взял блеск на руку Риты
|
| So, Eddie ran off with the bass man’s wife
| Итак, Эдди сбежал с женой басиста
|
| Oh, but he was back by June
| О, но он вернулся к июню
|
| Singin' a different tune
| Пою другую мелодию
|
| Sporting Miss Rita back by his side
| Возвращение мисс Риты рядом с ним
|
| CHORUS
| ХОР
|
| Eddie played in the barroom band
| Эдди играл в барной группе
|
| 'Til arthritis took his hands
| «Пока артрит взял его за руки
|
| Now he sells insurance on the side
| Теперь он продает страховку на стороне
|
| And Rita’s got her house to keep
| И у Риты есть свой дом, чтобы держать
|
| She sells dime store novels with a love so sweet
| Она продает романы за копейки с такой сладкой любовью
|
| And they dance to the radio late at night and still sing
| И они танцуют под радио поздно ночью и все еще поют
|
| CHORUS | ХОР |