Перевод текста песни It's A Hard Life Wherever You Go - Nanci Griffith

It's A Hard Life Wherever You Go - Nanci Griffith
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's A Hard Life Wherever You Go, исполнителя - Nanci Griffith.
Дата выпуска: 11.11.1996
Язык песни: Английский

It's A Hard Life Wherever You Go

(оригинал)
I am a backseat driver from America
They drive to the left on Falls Road
The man at the wheel’s name is Seamus
We pass a child on the corner he knows
And Seamus says, «Now, what chance has that kid got?»
And I say from the back, «I don’t know»
He says, «There's barbed wire at all of these exits
And there ain’t no place in Belfast for that kid to go»
It’s a hard life
It’s a hard life
It’s a very hard life
It’s a hard life wherever you go
If we poison our children with hatred
Then, the hard life is all they’ll ever know
And there ain’t no place in (Belfast) for these kids to go
(Chicago)
(This world)
A cafeteria line in Chicago
The fat man in front of me
Is calling black people trash to his children
He’s the only trash here I see
And I’m thinking this man wears a white hood
In the night when his children should sleep
But, they slip to their window and they see him
And they think that white hood’s all they need
I was a child in the sixties
Dreams could be held through TV
With Disney and Cronkite and Martibn Luther
Oh, I believed, I believed, I believed
Now, I am a backstreet driver from America
I am not at the wheel of control
I am guilty, I am war I am the root of all evil
Lord, and I can’t drive on the left side of the road

Это Тяжелая Жизнь, Куда Бы Ты Ни Пошел

(перевод)
Я водитель заднего сиденья из Америки
Они едут налево по Фоллс-роуд.
Мужчину за рулем зовут Симус.
Мы проходим мимо ребенка на углу, который он знает
А Шеймус говорит: «Какие шансы есть у этого пацана?»
И я говорю со спины: «Я не знаю»
Он говорит: «На всех этих выходах колючая проволока.
А в Белфасте этому пацану некуда пойти»
Это трудная жизнь
Это трудная жизнь
Это очень тяжелая жизнь
Это тяжелая жизнь, куда бы вы ни пошли
Если мы отравляем наших детей ненавистью
Тогда тяжелая жизнь - это все, что они когда-либо узнают
И этим детям некуда пойти в (Белфасте)
(Чикаго)
(Этот мир)
Очередь в кафе в Чикаго
Толстяк передо мной
Называет чернокожих мусором своим детям
Он единственный мусор здесь, который я вижу
И я думаю, что этот человек носит белый капюшон
Ночью, когда его дети должны спать
Но они проскальзывают к своему окну и видят его
И они думают, что белый капюшон — это все, что им нужно.
Я был ребенком в шестидесятых
Мечты можно проводить через телевидение
С Диснеем, Кронкайтом и Мартибном Лютером
О, я верил, я верил, я верил
Теперь я подпольный водитель из Америки
Я не за рулем управления
Я виноват, я война, я корень всех зол
Господи, а я не могу ездить по левой стороне дороги
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ballad Of Robin Winter Smith 2015
West Texas Sun 2015
Ghost In The Music 2015
You Cant Go Home Again 2015
I Still Miss Someone 1998
Listen To The Radio 1996
I Remember Joe 2015
Leaving The Harbor 1988
If Wishes Were Changes 2001
Storms 1988
Brave Companion Of The Road 1988
Radio Fragile 1988
You Made This Love A Teardrop 1988
Drive-In Movies And Dashboard Lights 2001
I Don't Wanna Talk About Love 2001
Never Mind 2002
Tower Song 2001
Outbound Plane ft. Nanci Griffith 1997
More Than A Whisper 1985
St. Olav's Gate ft. Nanci Griffith 1997

Тексты песен исполнителя: Nanci Griffith