| I don’t wanna talk about love
| Я не хочу говорить о любви
|
| 'Cause I’ve heard it before
| Потому что я слышал это раньше
|
| And it talks too loud
| И это говорит слишком громко
|
| You can hear it in a disco midnight
| Вы можете услышать это на дискотеке в полночь
|
| Shouting
| Кричать
|
| I don’t wanna think about it
| я не хочу об этом думать
|
| Think about it
| Подумай об этом
|
| It comes dressed in its summer clothes
| Он приходит одетый в свою летнюю одежду
|
| When you’re traveling through the heart
| Когда вы путешествуете по сердцу
|
| Of the winter’s cold
| Из зимнего холода
|
| I don’t wanna talk about changes
| Я не хочу говорить об изменениях
|
| Changes come of their own free will
| Изменения происходят по собственной воле
|
| And if you wanna talk about leavin'
| И если ты хочешь поговорить об уходе,
|
| Well, you’ve always walked
| Ну, ты всегда ходил
|
| And, you always will
| И ты всегда будешь
|
| Every time you talk about love
| Каждый раз, когда ты говоришь о любви
|
| You talk about your yesterdays
| Вы говорите о своих вчерашних днях
|
| Yesterday’s washing away
| Вчерашнее смывание
|
| With this morning’s rain
| С этим утренним дождем
|
| I don’t wanna talk about it
| я не хочу об этом говорить
|
| 'Cause love has a voice of its own
| Потому что у любви есть собственный голос
|
| If all we do is try to out shout it
| Если все, что мы делаем, это пытаемся кричать об этом
|
| Then the love is gone
| Тогда любовь ушла
|
| I don’t wanna talk about love now
| Я не хочу говорить о любви сейчас
|
| I don’t wanna talk about love now
| Я не хочу говорить о любви сейчас
|
| I don’t wanna talk about love now
| Я не хочу говорить о любви сейчас
|
| I don’t wanna talk about love now
| Я не хочу говорить о любви сейчас
|
| Can’t you hear the voice of my heart
| Разве ты не слышишь голос моего сердца
|
| It calls your name in the middle of the night
| Он зовет тебя по имени посреди ночи
|
| It’s always been a quiet voice
| Это всегда был тихий голос
|
| When it’s breaking
| Когда он ломается
|
| I don’t wanna talk about this love
| Я не хочу говорить об этой любви
|
| This love was my saving grace
| Эта любовь была моей спасительной благодатью
|
| So, can’t I just say that I love you
| Итак, не могу ли я просто сказать, что люблю тебя
|
| And we’ll call it a day?
| И мы на этом закончим?
|
| I don’t wanna talk about love now
| Я не хочу говорить о любви сейчас
|
| I don’t wanna talk about love now
| Я не хочу говорить о любви сейчас
|
| I don’t wanna talk about love now
| Я не хочу говорить о любви сейчас
|
| I don’t wanna talk about love now | Я не хочу говорить о любви сейчас |