| As quiet as a street lamp
| Тихо, как уличный фонарь
|
| This is some kinda town
| Это какой-то город
|
| Whiskey go easy
| Виски легко
|
| When the sun goes down
| Когда заходит солнце
|
| My best to the midnight. | До полуночи. |
| .
| .
|
| God, look at the moon
| Боже, посмотри на луну
|
| There’s enough for two shadows
| Хватит на две тени
|
| There’s only one in the room
| В комнате только один
|
| There’s only one in the room
| В комнате только один
|
| There’s a storm out on the water
| На воде шторм
|
| Oh, bless the ships at sea
| О, благослови корабли в море
|
| There’s a storm down in my lover’s heart
| В сердце моего возлюбленного бушует буря
|
| Oh, God bless me
| О, Боже, благослови меня
|
| I wanna be blown by the wind of his
| Я хочу быть унесенным ветром его
|
| Breathing
| Дыхание
|
| Shown by lightening flashing
| Отображается миганием молнии
|
| Oh, I’ve never been afraid of the thunder
| О, я никогда не боялся грома
|
| I wonder
| Я думаю
|
| Will he rain on me?
| Будет ли он дождь на меня?
|
| Is loneliness contagious?
| Одиночество заразно?
|
| Another damn song about a waitress
| Еще одна чертова песня об официантке
|
| It’s the only hotel here
| Это единственный отель здесь
|
| .. . | .. . |
| and the engine’s gotta cool
| и двигатель должен быть холодным
|
| I’m a bad hand at solitaire
| Я плохо играю в пасьянс
|
| You lie to yourself and no one cares
| Ты лжешь себе, и никому нет дела
|
| While the wall paper fades. | Пока обои выцветают. |
| .
| .
|
| The sun takes the moon
| Солнце берет луну
|
| There should be two to a room
| В комнате должно быть двое
|
| There’s a storm out on the water
| На воде шторм
|
| Oh, bless the ships at sea
| О, благослови корабли в море
|
| There’s a storm down in my lover’s heart
| В сердце моего возлюбленного бушует буря
|
| Oh, God bless me | О, Боже, благослови меня |