| Mamma’s in the kitchen rattlin’pans and the baby cries,
| Мама на кухне гремит кастрюлями, и ребенок плачет,
|
| on the TV news, somebody died
| в новостях по телевидению кто-то умер
|
| He was a crazy biker in a motorcycle ridin’daredevil show,
| Он был сумасшедшим байкером в мотоциклетном шоу смельчаков,
|
| in Merry England, oh, … twenty seven years old
| в Веселой Англии, о, ... двадцать семь лет
|
| He was tryin’to break the record,
| Он пытался побить рекорд,
|
| for jumpin’over cars, he was the champ
| по прыжкам через машины он был чемпионом
|
| He fell a little bit short … oh, hit the ramp
| Он немного не дотянул ... о, ударил по рампе
|
| This is the story, sad and it’s gory of Robin Winter-Smith
| Это грустная и кровавая история Робин Уинтер-Смит.
|
| He was a very brave man if you get my drift
| Он был очень храбрым человеком, если вы понимаете, о чем я.
|
| 'Cause he waved to the crowd, headed down the runway like a man possessed, Robin Winter-Smith … I guess he did his best
| Потому что он помахал толпе, направился по подиуму, как одержимый, Робин Винтер-Смит… Я думаю, он сделал все возможное
|
| I make a livin’a-playin'these songs and I hang out in bars
| Я живу-играю эти песни и тусуюсь в барах
|
| I play my guitar … oh, but honey, I don’t jump over cars
| Я играю на своей гитаре... о, дорогая, я не прыгаю через машины
|
| Mamma’s in the kitchen rattlin’pans and the baby cries,
| Мама на кухне гремит кастрюлями, и ребенок плачет,
|
| on the TV news … somebody died
| в новостях по телевидению... кто-то умер
|
| He was a crazy biker in a motorcycle ridin’daredevil show,
| Он был сумасшедшим байкером в мотоциклетном шоу смельчаков,
|
| in Merry England, oh, … twenty seven years old | в Веселой Англии, о, ... двадцать семь лет |