| Nehme dieses Stundenglas
| Возьми эти песочные часы
|
| Ein Sandkorn ist ein Atemzug
| Песчинка - это дыхание
|
| Zerbreche das Glas
| разбить стекло
|
| Wenn du vom Leben hast genug
| Когда у тебя было достаточно жизни
|
| Denn es ist nicht die Zeit
| Потому что не время
|
| Die unser Leben beendet
| что заканчивает нашу жизнь
|
| Sondern die Zeit
| Но время
|
| Die man im Leben verschwendet
| Что вы тратите в жизни
|
| Gib deinem Geist Freiheit, binde dich nicht
| Дайте свободу своему уму, не связывайте себя
|
| Denn alles, was du hast, hat irgendwann dich
| Потому что все, что у вас есть, в конечном итоге имеет вас
|
| Denn wie alles, hat auch dein Leben eine Frist
| Потому что, как и все, у вашей жизни есть крайний срок
|
| Stehe öfter auf, als du hingefallen bist
| Вставай больше раз, чем ты упал
|
| Als du hingefallen bist
| Когда ты упал
|
| Klein ist mein Kind, dein erster Schritt
| Маленький мой ребенок, твой первый шаг
|
| Den ersten gehen Vater und Mutter mit
| Отец и мать идут с первым
|
| Den letzten gehst du allein
| Ты идешь последним один
|
| So war es und so wird es immer sein
| Так было и так будет всегда
|
| Einsam, schwach und hilflos, ist alles, was wir sind
| Одинокие, слабые и беспомощные - это все, что мы есть.
|
| Man hat uns hier vergessen, verloren wie Sand im Wind
| Мы здесь забыты, потеряны, как песок на ветру.
|
| Und im Sand du hast viele deiner Spuren zu hinterlassen
| И на песке ты должен оставить много своих следов
|
| Denn ein großes Licht wirft einen großen Schatten
| Ибо большой свет отбрасывает большую тень
|
| Und im Schatten du musst kämpfen, deine Feinde verstehen
| И в тени ты должен сражаться, понять своих врагов
|
| Bis deine Seele dich verlässt, viele Schritte musst gehen
| Пока твоя душа не покинет тебя, нужно сделать много шагов
|
| Bis zur Freiheit, die du erreichst irgendwann
| До свободы, которую ты в конце концов достигнешь
|
| Und frei ist, wer in Ketten tanzen kann, in Ketten tanzen kann
| И свободен тот, кто может танцевать в цепях, может танцевать в цепях
|
| Klein ist mein Kind, dein erster Schritt
| Маленький мой ребенок, твой первый шаг
|
| Den ersten gehen Vater und Mutter mit
| Отец и мать идут с первым
|
| Den letzten gehst du allein
| Ты идешь последним один
|
| So war es und so wird es immer sein, immer sein
| Так было и так будет всегда, всегда будет
|
| Klein ist mein Kind, dein erster Schritt
| Маленький мой ребенок, твой первый шаг
|
| Den ersten gehen Vater und Mutter mit
| Отец и мать идут с первым
|
| Den letzten gehst du allein
| Ты идешь последним один
|
| So war es und so wird es immer sein
| Так было и так будет всегда
|
| Sei’s um ein Jahr, so gehst du mein Kind
| Будь то год, ты уходишь, мой ребенок
|
| Wer weiß, was dies dann für Schritte sind, Schritte sind
| Кто знает, что это за шаги, шаги
|
| Viele Schritte, unbewacht
| Много шагов, без присмотра
|
| Bei Tag und auch bei Nacht | Днем, а также ночью |