| Que yo no quiero problemas
| Что я не хочу проблем
|
| que los problemas amargan
| что проблемы ожесточают
|
| si estoy contigo a tu vera
| если я с тобой на твоей стороне
|
| los problemitas se marchan
| мелкие проблемы уходят
|
| perdona lo que dije
| извините, что я сказал
|
| y no quise decir
| и я не имел в виду
|
| pensaste que mentia
| ты думал, что я лгу
|
| y tal vez te menti
| и, может быть, я солгал тебе
|
| perdona las escusas
| прости за отговорки
|
| por liarme con las musas
| за то, что возился с музами
|
| y nunca tener tiempo para ti
| и никогда не было времени для тебя
|
| es cierto que vivi
| это правда, что я жил
|
| sumido en el ayer
| погряз во вчерашнем дне
|
| jugando a ciegas con querer y no querer
| играть вслепую с желанием и не желанием
|
| ahora que estas conmigo bajito y al oido
| Теперь, когда ты со мной, короткий и близкий к моему уху
|
| te canto sin ningún miedo a perder
| Я пою тебе без страха потерять
|
| perdoname tú
| Прошу прощения
|
| si he cometido algun error
| если я ошибся
|
| y este torpe y distraido corazón
| и это неуклюжее и рассеянное сердце
|
| perdóname tú
| Прошу прощения
|
| por tener fuerza pa aguantarme
| за то, что есть силы держаться
|
| por pintar azul mi cielo
| за покраску моего небесно-голубого
|
| por creer en el amor
| за веру в любовь
|
| Que yo no quiero problemas
| Что я не хочу проблем
|
| que los problemas amargan
| что проблемы ожесточают
|
| si estoy contigo a tu vera
| если я с тобой на твоей стороне
|
| los problemitas se marchan
| мелкие проблемы уходят
|
| que yo no quiero intereses
| что я не хочу интереса
|
| ni conveniencias fingidas
| ни надуманные удобства
|
| me dado cuenta mi niña
| я заметил свою девушку
|
| que está la vida mu mala
| что жизнь так плоха
|
| que está la vida mu mala
| что жизнь так плоха
|
| Y si no llego a fin de mes
| И если я не доживу до конца месяца
|
| a mi sobra con tus besos
| к моему запасу с твоими поцелуями
|
| y con tu forma de querer
| и с твоей любовью
|
| Perdómame sin en silencio fui creando un enemigo
| Прости меня без тишины я создал врага
|
| por tenerte y no entender que eras amigo
| за то, что имел тебя и не понимал, что ты был другом
|
| Quizas no es tarde para perdonar
| Может быть, еще не поздно простить
|
| Perdona si en secreto no conte contigo
| Извините, если я тайно не сказал вам
|
| quiza me acostumbre a portarme como un niño
| может быть, я привыкну вести себя как ребенок
|
| Quizas aún no sea tarde
| Может быть, еще не поздно
|
| se arregle el desatino
| беспорядок исправлен
|
| es tiempo de cambiar nuestro destino
| Пришло время изменить нашу судьбу
|
| perdoname tú por no callar para escucharte
| прости меня за то, что я не заткнулся, чтобы послушать тебя
|
| por vivir pensando en mi y no en los dos
| за то, что живешь, думая обо мне, а не о нас двоих
|
| Perdoname tú que tienes fuerzas pa guiarme
| Прости меня, ты, у кого есть сила, чтобы вести меня
|
| por llenar ese universo
| чтобы заполнить эту вселенную
|
| con satelites de amor
| со спутниками любви
|
| Que yo no quiero problemas
| Что я не хочу проблем
|
| que los problemas amargan
| что проблемы ожесточают
|
| si estoy contigo a tu vera
| если я с тобой на твоей стороне
|
| los problemitas se marchan
| мелкие проблемы уходят
|
| Que yo no quiero intereses
| Что я не хочу интереса
|
| de conveniencias fingidas
| притворного удобства
|
| me he dado cuenta mi niña
| Я понял свою девушку
|
| que está la vida mu mala
| что жизнь так плоха
|
| que está la vida mu mala
| что жизнь так плоха
|
| Y si no llego a fin de mes
| И если я не доживу до конца месяца
|
| a mi sobra con tus besos
| к моему запасу с твоими поцелуями
|
| y con tu forma de querer
| и с твоей любовью
|
| Que yo no quiero problemas
| Что я не хочу проблем
|
| que los problemas amargan
| что проблемы ожесточают
|
| si estoy contigo a tu vera
| если я с тобой на твоей стороне
|
| los problemitas se marchan
| мелкие проблемы уходят
|
| Que yo no quiero intereses
| Что я не хочу интереса
|
| ni conveniencias fingidas
| ни надуманные удобства
|
| me he dado cuenta mi niña
| Я понял свою девушку
|
| que está la vida mu mala
| что жизнь так плоха
|
| Que yo no quiero problemas
| Что я не хочу проблем
|
| que los problemas amargan
| что проблемы ожесточают
|
| Los problemitas se marchan
| Маленькие проблемы уходят
|
| Ni conveniencias fingidas
| Ни притворных удобств
|
| No tengo más problemas
| у меня больше нет проблем
|
| Que yo sin ti no soy nada. | Что я без тебя ничто. |