| Merodea, se esconde en la noche,
| Он бродит, прячется в ночи,
|
| aparece en cualquier lugar.
| появляется где угодно.
|
| No existen rincones, no existen amores
| Нет углов, нет любви
|
| que le puedan engañar
| что они могут обмануть вас
|
| Servicial, siempre atento a tus deseos,
| Услужливый, всегда внимательный к вашим пожеланиям,
|
| envolviéndote en silencio.
| окутывая тебя тишиной.
|
| Y cuando ya no temes sus redes,
| И когда ты перестанешь бояться их сетей,
|
| no te dejará escapar
| не даст тебе сбежать
|
| No conoce sentimiento,
| не знает чувств,
|
| es frío como el metal,
| Холодно как металл
|
| caliente como un animal.
| горячий, как животное.
|
| Te puede hacer volar sólo con su voz.
| Он может заставить вас летать одним своим голосом.
|
| Alquimista del amor.
| алхимик любви
|
| Dueño del placer.
| Обладатель удовольствия.
|
| Amante infiel.
| неверный любовник
|
| (El ladrón de corazones)
| (Похититель сердец)
|
| Domador de tu piel.
| Укротитель вашей кожи.
|
| Tierno y cruel.
| Нежный и жестокий.
|
| A veces así es.
| Иногда это так.
|
| (El ladrón de corazones)
| (Похититель сердец)
|
| Alquimista del amor.
| алхимик любви
|
| Dueño del placer.
| Обладатель удовольствия.
|
| Amante infiel.
| неверный любовник
|
| (El ladrón de corazones)
| (Похититель сердец)
|
| Domador de tu piel.
| Укротитель вашей кожи.
|
| A veces así es
| иногда это
|
| tierno y cruel.
| нежный и жестокий.
|
| (El ladrón de corazones)
| (Похититель сердец)
|
| (El ladrón de corazones)
| (Похититель сердец)
|
| (El ladrón de corazones)
| (Похититель сердец)
|
| Sonrisa sincera llena de ilusiones,
| Искренняя улыбка полная иллюзий,
|
| Nunca comete errores.
| Он никогда не ошибается.
|
| Seductor, vendedor de nuevas emociones.
| Соблазнитель, продавец новых эмоций.
|
| Así es el ladrón de corazones.
| Так и похититель сердец.
|
| No conoce sentimiento,
| не знает чувств,
|
| es frío como el metal,
| Холодно как металл
|
| caliente como un animal.
| горячий, как животное.
|
| Te puede hacer volar sólo con su voz.
| Он может заставить вас летать одним своим голосом.
|
| Alquimista del amor.
| алхимик любви
|
| Dueño del placer.
| Обладатель удовольствия.
|
| Amante infiel.
| неверный любовник
|
| (El ladrón de corazones)
| (Похититель сердец)
|
| Domador de tu piel.
| Укротитель вашей кожи.
|
| Tierno y cruel.
| Нежный и жестокий.
|
| A veces así es.
| Иногда это так.
|
| (El ladrón de corazones)
| (Похититель сердец)
|
| Alquimista del amor.
| алхимик любви
|
| Dueño del placer.
| Обладатель удовольствия.
|
| Amante infiel.
| неверный любовник
|
| (El ladrón de corazones)
| (Похититель сердец)
|
| Domador de tu piel.
| Укротитель вашей кожи.
|
| A veces así es
| иногда это
|
| tierno y cruel.
| нежный и жестокий.
|
| (El ladrón de corazones)
| (Похититель сердец)
|
| (El ladrón de corazones)
| (Похититель сердец)
|
| Te amará, te regalará un millón de sensaciones.
| Он полюбит вас, подарит вам миллион ощущений.
|
| El ladrón de corazones no te dejará escapar.
| Похититель сердец не даст вам сбежать.
|
| Mentirá, seducirá, abrazado a tus pasiones.
| Он будет лгать, он будет соблазнять, охватывая твои страсти.
|
| El ladrón de corazones
| похититель сердец
|
| no tiene piedad.
| он не проявляет милосердия.
|
| (No tiene piedad)
| (Он не проявляет милосердия)
|
| Alquimista del amor.
| алхимик любви
|
| Dueño del placer.
| Обладатель удовольствия.
|
| Amante infiel.
| неверный любовник
|
| (El ladrón de corazones)
| (Похититель сердец)
|
| Domador de tu piel.
| Укротитель вашей кожи.
|
| Tierno y cruel.
| Нежный и жестокий.
|
| A veces así es.
| Иногда это так.
|
| (El ladrón de corazones)
| (Похититель сердец)
|
| Alquimista del amor.
| алхимик любви
|
| Dueño del placer.
| Обладатель удовольствия.
|
| Amante infiel.
| неверный любовник
|
| (El ladrón de corazones)
| (Похититель сердец)
|
| Domador de tu piel.
| Укротитель вашей кожи.
|
| A veces así es
| иногда это
|
| tierno y cruel.
| нежный и жестокий.
|
| (El ladrón de corazones)
| (Похититель сердец)
|
| Alquimista del amor.
| алхимик любви
|
| Dueño del placer.
| Обладатель удовольствия.
|
| Amante infiel.
| неверный любовник
|
| (El ladrón de corazones)
| (Похититель сердец)
|
| Domador de tu piel.
| Укротитель вашей кожи.
|
| Tierno y cruel.
| Нежный и жестокий.
|
| A veces así es.
| Иногда это так.
|
| (El ladrón de corazones)
| (Похититель сердец)
|
| Alquimista del amor.
| алхимик любви
|
| Dueño del placer.
| Обладатель удовольствия.
|
| Amante infiel.
| неверный любовник
|
| (El ladrón de corazones)
| (Похититель сердец)
|
| Domador de tu piel.
| Укротитель вашей кожи.
|
| A veces así es
| иногда это
|
| tierno y cruel.
| нежный и жестокий.
|
| (El ladrón de corazones) | (Похититель сердец) |