| Si es error mentir, los dos, peor es la verdad
| Если неправильно лгать нам обоим, хуже правда
|
| Que en fin tu y yo creíamos podernos amar
| Что, наконец, мы с тобой подумали, что можем любить друг друга
|
| Y así sin miedo día a día lo seriamos más ya no, no más
| И так без страха день за днем мы были бы больше, не более, не более
|
| Quiero escapar donde el aire este mas limpio, donde brille el sol
| Я хочу убежать туда, где воздух чище, где светит солнце
|
| Que alguien pueda comprenderme donde sienta pasión
| Что кто-то может понять меня, где я чувствую страсть
|
| En un sitio donde estalle el color
| В месте, где цвет взрывается
|
| Y así poder decir que yo trate de encontrar el amor
| И поэтому я могу сказать, что пытался найти любовь
|
| No puedo ya vivir contigo ni sin ti
| Я больше не могу жить с тобой или без тебя
|
| Gloria y esclavitud locura sin fin
| Бесконечная слава и безумие рабства
|
| Todo ese amor que te di a donde ira
| Вся та любовь, которую я дал тебе, куда она уйдет?
|
| A un rincón desconocido no hay calor
| В неведомый уголок нет тепла
|
| Donde calla el sentimiento
| где чувство молчит
|
| Donde parte en dos el corazón
| Где сердце разбивается на два
|
| Yo me voy, te vas sufriendo
| Я ухожу, ты страдаешь
|
| Lo que nunca ha debido empezar ya no, no más
| То, что никогда не должно было начинаться, не более, не более
|
| Quiero escapar donde el aire este mas limpio, donde brille el sol
| Я хочу убежать туда, где воздух чище, где светит солнце
|
| Que alguien pueda comprenderme donde sienta pasión
| Что кто-то может понять меня, где я чувствую страсть
|
| En un sitio donde estalle el color
| В месте, где цвет взрывается
|
| Y así poder decir que yo trate de encontrar el amor
| И поэтому я могу сказать, что пытался найти любовь
|
| No puedo ya vivir contigo ni sin ti
| Я больше не могу жить с тобой или без тебя
|
| Gloria y esclavitud locura sin fin
| Бесконечная слава и безумие рабства
|
| Todo ese amor que te di a donde ira
| Вся та любовь, которую я дал тебе, куда она уйдет?
|
| A un rincón desconocido no hay calor
| В неведомый уголок нет тепла
|
| Donde calla el sentimiento
| где чувство молчит
|
| Donde parte en dos el corazón | Где сердце разбивается на два |