Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stadt ohne Skyline, исполнителя - METRICKZ. Песня из альбома Reloaded, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 05.06.2019
Лейбл звукозаписи: DEATHOFMAJOR
Язык песни: Немецкий
Stadt ohne Skyline(оригинал) |
Und ich laufe durch die Slums dieser Eiszeit |
Ich kam aus dem Nichts, ohne Sunset und Nightlife |
Meine Gegend fourty-nine und ich bleib', bleib' |
Immer noch der Junge aus der Stadt ohne Skyline |
Und ich laufe durch die Slums dieser Eiszeit |
Ich kam aus dem Nichts, ohne Sunset und Nightlife |
Meine Gegend fourty-nine und ich bleib', bleib' |
Immer noch der Junge aus der Stadt ohne Skyline |
In jeder Nacht, in der ich wach bin und nicht schlafen kann |
Schreib' ich paar Reime, so hat praktisch alles angefangen |
Ich saß alleine da, fanatisch im Gedankengang |
Und aus der Armut wurd' ein Traum wie durch ein Anagramm |
Mann, dass ich Indie bin, verwechseln sie mit Schwäche |
Weil ich mich niemals verbiege und mit Rappern nicht connecte |
«Keine Liebe für die Faker», ist im Endeffekt die Message |
Und du kriegst immer noch kein Feature, weil du wack bist |
Weißt du noch «Weil sie uns lieben» auf CD? |
Das allererste Mal 'nen lila Schein im Portemonnaie |
Zu der Zeit wusste keiner, was da eigentlich noch geht |
Ultravio, Kamikaze, Mann, dein Neid ist schon okay, yeah |
Auf meinem Weg hab' ich die Aussicht von nem Jetpilot |
Doch unterschreibe keine Klauseln in dei’m Chefbüro |
Denn was ich mach', geht automatisch durch die Decke, Bro |
Sneaker sind so weiß wie das Haus von einem Eskimo |
Und ich laufe durch die Slums dieser Eiszeit |
Ich kam aus dem Nichts, ohne Sunset und Nightlife |
Meine Gegend fourty-nine und ich bleib', bleib' |
Immer noch der Junge aus der Stadt ohne Skyline |
Und ich laufe durch die Slums dieser Eiszeit |
Ich kam aus dem Nichts, ohne Sunset und Nightlife |
Meine Gegend fourty-nine und ich bleib', bleib' |
Immer noch der Junge aus der Stadt ohne Skyline |
Ich kaufte mir mein erstes Mikrofon auf Raten |
Und heute fragen mich die Wichser, wie wir uns vermarkten |
Denn damals dachte wirklich niemand, dass wir charten |
Jetzt hab' ich ein Domizil mit einem riesengroßen Garten |
Den schwarzen Beamer in der Tiefgarage parken |
Mann, ich reise von Berlin über Paris nach Kopenhagen |
Zum nächsten Meeting und kann wieder mal nicht schlafen |
Vierzigtausend Euro Netto für ein Video in den Staaten |
Man könnte sagen die Erfolge sprechen Bände |
Denn wenn ich wollte, wär' ich wie mein Vater schon in Rente |
Ich brauch' kein Deal und keine goldverzierten Wände |
Mein Leben anthrazit ohne die farbigen Akzente |
So viele Rapper schmier’n mir Honig um das Maul |
Timberwolf-Teppich vor der Wohnzimmercouch |
Kripo observiert und nimmt Phantombilder auf |
Doch wir knipsen deine Lichter mit 'ner Schrotflinte aus, yeah! |
Und ich laufe durch die Slums dieser Eiszeit |
Ich kam aus dem Nichts, ohne Sunset und Nightlife |
Meine Gegend fourty-nine und ich bleib', bleib' |
Immer noch der Junge aus der Stadt ohne Skyline |
Und ich laufe durch die Slums dieser Eiszeit |
Ich kam aus dem Nichts, ohne Sunset und Nightlife |
Meine Gegend fourty-nine und ich bleib', bleib' |
Immer noch der Junge aus der Stadt ohne Skyline |
Immer-immer no-immer noch der Junge aus der Stadt ohne Skyline |
A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-aus der Armut wird ein Traum wie durch ein Anagramm |
I-i-i-i-i-i-i-i-i immer noch der Junge aus der Stadt ohne Skyline |
A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-aus der Armut wird ein Traum wie durch ein Anagramm |
(перевод) |
И я иду по трущобам этого ледникового периода |
Я пришел из ниоткуда, без заката и ночной жизни |
Мой район сорок девять, и я остаюсь, остаюсь |
Тем не менее городской мальчик без горизонта |
И я иду по трущобам этого ледникового периода |
Я пришел из ниоткуда, без заката и ночной жизни |
Мой район сорок девять, и я остаюсь, остаюсь |
Тем не менее городской мальчик без горизонта |
Каждую ночь я просыпаюсь и не могу уснуть |
Если я напишу несколько рифм, примерно так все и началось |
Я сидел один, фанатично размышляя |
И бедность стала мечтой, как анаграмма |
Чувак, я инди, они принимают за слабость |
Потому что я никогда не сгибаюсь и не общаюсь с рэперами |
«Никакой любви к мошенникам» — это сообщение в конце |
И вы все еще не получаете функцию, потому что вы ненормальный |
Вы помните "Потому что они любят нас" на компакт-диске? |
Фиолетовая купюра в моем кошельке в первый раз |
В то время никто не знал, что на самом деле происходит |
Ультравио, камикадзе, чувак, твоя ревность в порядке, да |
По дороге у меня взгляд пилота реактивного самолета |
Но не подписывайте никаких пунктов в кабинете босса |
Потому что то, что я делаю, автоматически проходит через крышу, бро |
Кроссовки белые, как дом эскимоса |
И я иду по трущобам этого ледникового периода |
Я пришел из ниоткуда, без заката и ночной жизни |
Мой район сорок девять, и я остаюсь, остаюсь |
Тем не менее городской мальчик без горизонта |
И я иду по трущобам этого ледникового периода |
Я пришел из ниоткуда, без заката и ночной жизни |
Мой район сорок девять, и я остаюсь, остаюсь |
Тем не менее городской мальчик без горизонта |
Купил свой первый микрофон в рассрочку |
И сегодня ублюдки спрашивают меня, как мы продаем себя |
Потому что тогда никто не думал, что мы попадем в чарты. |
Теперь у меня есть дом с огромным садом |
Припаркуйте черный проектор на подземной парковке. |
Чувак, я еду из Берлина через Париж в Копенгаген. |
К следующей встрече и мне снова не уснуть |
Сорок тысяч евро нетто за видео в Штатах |
Можно сказать, что успехи говорят о многом |
Потому что если бы я хотел, я бы уже был на пенсии, как мой отец |
Мне не нужна сделка и стены украшены золотом |
Моя жизнь антрацит без цветных акцентов |
Так много рэперов мажут мне рот медом. |
Ковер Timberwolf перед диваном в гостиной |
Детективы наблюдают и делают фантомные изображения |
Но мы выключим ваш свет дробовиком, да! |
И я иду по трущобам этого ледникового периода |
Я пришел из ниоткуда, без заката и ночной жизни |
Мой район сорок девять, и я остаюсь, остаюсь |
Тем не менее городской мальчик без горизонта |
И я иду по трущобам этого ледникового периода |
Я пришел из ниоткуда, без заката и ночной жизни |
Мой район сорок девять, и я остаюсь, остаюсь |
Тем не менее городской мальчик без горизонта |
Всегда-всегда-не-всегда мальчик из города без горизонта |
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-от бедности становится сном как сквозь анаграмму |
I-i-i-i-i-i-i-i-i все еще мальчик из города без горизонта |
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-от бедности становится сном как сквозь анаграмму |