| Lost on this road to be
| Потерянный на этой дороге, чтобы быть
|
| Someone I would find
| Кто-то, кого я найду
|
| Pride for the fall to be
| Гордость за осень
|
| The heart becomes blind
| Сердце становится слепым
|
| I rise my eyes to see
| Я поднимаю глаза, чтобы увидеть
|
| A mirror that lied to me
| Зеркало, которое солгало мне
|
| Find time’s gone and made me be
| Найдите, что время ушло и заставило меня быть
|
| Afraid of the younger man
| Боюсь молодого человека
|
| I used to be
| раньше я был
|
| I did not run to you
| Я не бежал к тебе
|
| Lost on my road of ruin
| Потерянный на моей дороге разорения
|
| I did not run to you
| Я не бежал к тебе
|
| In my Godless run
| В моем безбожном беге
|
| Long had I gone to be
| Давно я был
|
| A slave to my eyes
| Раб моих глаз
|
| Lost at that cross to kneel
| Потерянный на этом кресте, чтобы преклонить колени
|
| Amazing grace saved my life
| Удивительная благодать спасла мне жизнь
|
| No, I cannot breath no more
| Нет, я больше не могу дышать
|
| No, I cannot breath no more
| Нет, я больше не могу дышать
|
| No, I cannot feel for sure
| Нет, я не могу чувствовать наверняка
|
| No, no I cannot breath no more
| Нет, нет, я больше не могу дышать
|
| Oh how long Lord
| О, как долго Господь
|
| Did I kneel at the crossroads and run
| Я встал на колени на перекрестке и побежал
|
| Oh, bow down now
| О, поклонись сейчас
|
| My king, my God I come
| Мой король, мой Бог, я пришел
|
| Oh I will not run from you
| О, я не убегу от тебя
|
| Lost on my road of ruin
| Потерянный на моей дороге разорения
|
| No I will not run from you
| Нет, я не убегу от тебя
|
| In my Godless run
| В моем безбожном беге
|
| No, no I will not run
| Нет, нет, я не буду бежать
|
| I’ll not run, I will not run
| Я не побегу, я не побегу
|
| Oh no, no I will not run from you
| О нет, нет, я не убегу от тебя
|
| Oh no my Godless run | О нет, мой безбожный бег |