| I never had a lot to bring to the party
| У меня никогда не было много вещей, чтобы принести на вечеринку
|
| But a self-importance far beyond vanity
| Но собственная важность далеко за пределами тщеславия
|
| And a manic depression that just wouldn’t go away
| И маниакальная депрессия, которая просто не пройдет
|
| Like Peckinpah with a bouquet of poison ivy
| Как Пекинпа с букетом ядовитого плюща
|
| How many six packs does it take to screw in a light?
| Сколько шести упаковок нужно, чтобы вкрутить свет?
|
| Sometimes, it’s good to be alive, baby, sometimes it’s alright
| Иногда хорошо быть живым, детка, иногда все в порядке
|
| Nothing like a little vacation once in awhile
| Ничто не сравнится с небольшим отпуском время от времени
|
| At the Cable Car Hotel, San Francisco style
| В отеле канатной дороги в стиле Сан-Франциско
|
| For three nights and three days
| На три ночи и три дня
|
| Jesus hung on a boom box while it played
| Иисус висел на бумбоксе, пока он играл
|
| Every single song ever sung by Billie Holiday
| Каждая песня, когда-либо исполненная Билли Холидей
|
| How many six packs does it take to screw in a light?
| Сколько шести упаковок нужно, чтобы вкрутить свет?
|
| It’s good to be alive, baby, sometimes it’s alright
| Хорошо быть живым, детка, иногда все в порядке
|
| Afterwards, I’m on California Street looking at the sky
| После этого я на Калифорнийской улице смотрю на небо
|
| The sun is going down pouring salt into my eyes
| Солнце садится, сыплет соль мне в глаза
|
| Like he said, when the lights go out, so does fear
| Как он сказал, когда гаснет свет, гаснет и страх
|
| And you only see beauty as it begins to disappear
| И ты видишь только красоту, когда она начинает исчезать
|
| How many six packs does it take to screw in a light?
| Сколько шести упаковок нужно, чтобы вкрутить свет?
|
| It’s good to be alive, baby, sometimes it’s alright
| Хорошо быть живым, детка, иногда все в порядке
|
| How many six packs does it take to screw in a light?
| Сколько шести упаковок нужно, чтобы вкрутить свет?
|
| It’s good to be alive, baby, sometimes it’s alright | Хорошо быть живым, детка, иногда все в порядке |