| It’s the start of the season
| Это начало сезона
|
| The dawning is near
| Рассвет близок
|
| The Age of Fish comes
| Наступает Эпоха Рыб
|
| Announcing the news of the year
| Анонсируем новости года
|
| The tiger returns to the jungle
| Тигр возвращается в джунгли
|
| The wolf comes home to his yard
| Волк приходит домой в свой двор
|
| When you say it feels good to be back
| Когда вы говорите, что приятно вернуться
|
| Then it’s just one step further on
| Тогда это всего лишь один шаг вперед
|
| To the heart
| К сердцу
|
| Getting over, getting over
| Преодоление, преодоление
|
| It’s the start of the season
| Это начало сезона
|
| Creep out of the arc
| Ползучесть из дуги
|
| Leave your sticky asylum behind
| Оставь свое липкое убежище позади
|
| And step out of the dark
| И выйти из темноты
|
| There’s an open horizon before us
| Перед нами открытый горизонт
|
| There is a rainbow under my eyes
| Под глазами у меня радуга
|
| The detector reads low radiation
| Детектор считывает низкое излучение
|
| And you are fearless to rise
| И ты бесстрашен, чтобы подняться
|
| Til you’re high
| Пока ты не поднимешься
|
| Getting over, getting over
| Преодоление, преодоление
|
| It’s the start of the season
| Это начало сезона
|
| Over the land
| Над землей
|
| A mockingbird is singing a song
| Пересмешник поет песню
|
| Near the Tide’s Restaurant
| Рядом с рестораном Tide’s
|
| As you undress your movie-blue diving suit
| Когда вы раздеваете свой сине-голубой гидрокостюм
|
| Your innocent skin shines so white
| Твоя невинная кожа сияет так бело
|
| We shall be one under the sun
| Мы будем едины под солнцем
|
| Right here in the power of the light
| Прямо здесь, во власти света
|
| Come to the summer
| Приезжайте к лету
|
| Welcome to the sun
| Добро пожаловать на солнце
|
| Come to the summer
| Приезжайте к лету
|
| Welcome to the sun
| Добро пожаловать на солнце
|
| …welcome | …добро пожаловать |