Перевод текста песни Sju Bøtter Tårer Er Nok, Beatrice - Kaizers Orchestra

Sju Bøtter Tårer Er Nok, Beatrice - Kaizers Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sju Bøtter Tårer Er Nok, Beatrice , исполнителя -Kaizers Orchestra
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:07.10.2021
Язык песни:Норвежский

Выберите на какой язык перевести:

Sju Bøtter Tårer Er Nok, Beatrice (оригинал)Семи Ведер Слез Достаточно, Беатрис (перевод)
Han sko bare ut med søppelet Он просто выбросил его вместе с мусором
Og hans fru, Beatrice, fyllte bøttene med tårer И его жена, Беатрис, наполнила ведра слезами
Ei per år si han forsvant Один в год говорят, что он исчез
Og naboane er mistenksomme И соседи подозрительные
Og stemmen i håvet fristande И голос в море отдельно стоящий
På sju år har han komt seg for langt За семь лет он зашел слишком далеко
Og folk utforbi vinduet de vinker febrilsk И люди за окном лихорадочно машут
Som om de ikkje kan få tatt farvel fort nok Как будто они не могут попрощаться достаточно быстро
Og sånn som då Cecilia løyg И как когда Сесилия солгала
Skal kver en drøm gå opp i røyk Должна ли каждая мечта превратиться в дым
Åh, Beatrice, alt du trenger er en gnist О, Беатрис, тебе нужна только искра
Sju bøtter tårer er nok Beatrice Семь ведер слез достаточно, Беатрис
Med konfetti i håret og Jack Daniels bris С конфетти в волосах и бризом Джека Дэниела
Plaster på såret, og et takk for sist Пластырь на ране и спасибо за последнее
Sju bøtter tårer er nok Beatrice Семь ведер слез достаточно, Беатрис
Skyt gjennom himmelen i et blink Стреляйте по небу в мгновение ока
Sju bøtter tårer er nok Beatrice Семь ведер слез достаточно, Беатрис
Nei, det er andre tider nå enn då Houdini forsvant Нет, сейчас другие времена, чем когда Гудини исчез
Du får ikkje folk til å sjå en annen vei Вы не заставляете людей смотреть в другую сторону
Kalle det en illusjon og sei;Назовите это иллюзией и скажите;
Tada! Тада!
Men det er ei tid for alt Но всему свое время
Og i natt får du igjen for sju års forsprang И сегодня вечером ты вернешься за семилетним отрывом.
Og du kan godt sjå en annen vei И вы вполне можете увидеть другой путь
Kalla det en eksplosjon og sei;Назовите это взрывом и сайдой;
Nana! Нана!
Og duene på taket, de har aldri stått så stille И голуби на крыше, они никогда не стояли так тихо
Står de like stilt når kvelden er omme Они стоят одинаково неподвижно, когда вечер закончился
Og når regn applauderer på takhellene И когда дождь аплодирует черепице
Og korps går i moll i bakgatene И корпус идет минором по закоулкам
Åh, Beatrice, då skal nye tider kommaО, Беатрис, тогда наступят новые времена
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: