| He falls, hits the concrete like a sandbag
| Он падает, ударяется о бетон, как мешок с песком
|
| Stands up, but mistaken for a slav
| Встает, но принимается за славянина
|
| They put him in the line beyond the tracks
| Они поставили его в очередь за гусеницами
|
| She’s alone, being told she was a deadweight
| Она одна, ей говорят, что она мертвый груз
|
| Her folks have nod to offer to late
| Ее люди кивают, чтобы предложить поздно
|
| She ends up in the line beyond the tracks
| Она оказывается в очереди за дорожками
|
| And the tracks are no use
| И треки бесполезны
|
| No trains around here for years and years
| Здесь нет поездов годами
|
| Now to shake 'em all loose
| Теперь, чтобы встряхнуть их всех
|
| Lay them down on sideways coming back
| Положите их боком, возвращаясь назад
|
| Now the tracks are no use
| Теперь треки бесполезны
|
| Great --- has been --- years and years
| Великий --- были --- годы и годы
|
| Now to shake it all loose
| Теперь, чтобы встряхнуть все это
|
| Shake all of them monkeys off your back
| Встряхните всех этих обезьян со своей спины
|
| That were the rules of the one way track
| Это были правила односторонней трассы
|
| He’s alone, sparks flying out of his eyes
| Он один, из глаз летят искры
|
| An apathy all around where he stands
| Апатия вокруг, где он стоит
|
| He steps out of line and beyond the tracks
| Он выходит за пределы линии и выходит за пределы дорожек
|
| And she falls, she was pretty close the ground
| И она падает, она была довольно близко к земле
|
| Lights a cigarette and looks around
| Закуривает сигарету и оглядывается
|
| She steps out of line and beyond the tracks
| Она выходит за пределы линии и выходит за пределы дорожек
|
| And the tracks are no use
| И треки бесполезны
|
| No trains around here for years and years
| Здесь нет поездов годами
|
| Now to shake 'em all loose
| Теперь, чтобы встряхнуть их всех
|
| Lay them down on sideways coming back
| Положите их боком, возвращаясь назад
|
| Now the tracks are no use
| Теперь треки бесполезны
|
| Great --- has been --- years and years
| Великий --- были --- годы и годы
|
| Now to shake it all loose
| Теперь, чтобы встряхнуть все это
|
| Shake all of them monkeys off your back
| Встряхните всех этих обезьян со своей спины
|
| Just give your hand
| Просто дай руку
|
| Get your hand right out of the sand
| Вытащите руку прямо из песка
|
| Just give your hand, and stand up, stand up, stand up
| Просто дай свою руку и встань, встань, встань
|
| Just give your hand
| Просто дай руку
|
| You’ve got the whole world in your hand
| В твоих руках весь мир
|
| Just give your hand, and stand up, stand up, stand up
| Просто дай свою руку и встань, встань, встань
|
| Now the tracks are no use
| Теперь треки бесполезны
|
| No trains around here for years and years
| Здесь нет поездов годами
|
| Now to shake 'em all loose
| Теперь, чтобы встряхнуть их всех
|
| Lay them down on sideways coming back
| Положите их боком, возвращаясь назад
|
| Now the tracks are no use
| Теперь треки бесполезны
|
| Great --- has been --- years and years
| Великий --- были --- годы и годы
|
| Now to shake it all loose
| Теперь, чтобы встряхнуть все это
|
| Shake all of them monkeys off your back
| Встряхните всех этих обезьян со своей спины
|
| That were the rules of the one way track | Это были правила односторонней трассы |